Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


namespace:de_wobblies_-_sabotage_op_de_werkvloer

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisie Vorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
namespace:de_wobblies_-_sabotage_op_de_werkvloer [26/01/17 15:51]
defiance [1]
namespace:de_wobblies_-_sabotage_op_de_werkvloer [16/04/20 19:53] (huidige)
defiance
Regel 3: Regel 3:
  
   * Verschenen: 1931   * Verschenen: 1931
-  * Bron: De Wobblies: Sabotage op de werkvloer, [[Anarchistische Groep Amsterdam]] (AGA), 2012; Dynamite: A Century of Class Violence in America 1830-1930//, ​/AK Press//, 2008; DynamiteA Century of Class Violence in America ​(1830-1930)(1931/1934)+  * Bron: De Wobblies: Sabotage op de werkvloer, [[Anarchistische Groep Amsterdam]] (AGA) / [[Vrije Bond]], 2012; //Dynamite: A Century of Class Violence in America 1830-1930//,​ AK Press, 2008; //DynamiteA Century of Class Violence in America 1830-1930//, 1931
   * Vertaling: Uit het Engels door Johny Lenaerts   * Vertaling: Uit het Engels door Johny Lenaerts
  
-Brochure van de Anarchistische Groep Amsterdam / Vrije Bond over de geschiedenis van de International Workers of the World, bestaande uit een vertaling van twee hoofdstukken uit het boek //Dynamite: A Century of Class Violence in America 1830-1930// van Louis Adamic, waarin de auteur niet alleen ingaat op de heftige geschiedenis van de [[Industrial Workers of the World|IWW]],​ maar ook verhaalt van zijn eigen ervaringen met de ‘wobblies’ waarmee hij in aanraking kwam op de talloze plaatsen waar hij werkte. ​+Brochure van de Anarchistische Groep Amsterdam/​Vrije Bond over de geschiedenis van de International Workers of the World, bestaande uit een vertaling van twee hoofdstukken uit het boek //Dynamite: A Century of Class Violence in America 1830-1930// van Louis Adamic, waarin de auteur niet alleen ingaat op de heftige geschiedenis van de [[Industrial Workers of the World|IWW]],​ maar ook verhaalt van zijn eigen ervaringen met de ‘wobblies’ waarmee hij in aanraking kwam op de talloze plaatsen waar hij werkte. ​
  
 ---- ----
Regel 14: Regel 14:
 Kort na het begin van de twintigste ​ eeuw telden de vakbonden in de Verenigde Staten ongeveer twee miljoen leden (één op de veertien arbeiders), waarvan 80% aangesloten was bij de American Federation of Labor. De AFL was een relatief gesloten vakbond, met haast uitsluitend blanke, mannelijke, geschoolde leden. Alhoewel het aantal werkende vrouwen toenam – het was gestegen van vier miljoen in 1890 naar acht miljoen in 1910, hetgeen één vijfde van de totale ​ arbeidskracht vertegenwoordigde,​ was slechts één procent van de vrouwen bij een vakbond aangesloten. Kort na het begin van de twintigste ​ eeuw telden de vakbonden in de Verenigde Staten ongeveer twee miljoen leden (één op de veertien arbeiders), waarvan 80% aangesloten was bij de American Federation of Labor. De AFL was een relatief gesloten vakbond, met haast uitsluitend blanke, mannelijke, geschoolde leden. Alhoewel het aantal werkende vrouwen toenam – het was gestegen van vier miljoen in 1890 naar acht miljoen in 1910, hetgeen één vijfde van de totale ​ arbeidskracht vertegenwoordigde,​ was slechts één procent van de vrouwen bij een vakbond aangesloten.
  
-In 1910 verdienden zwarte arbeiders slechts één derde van wat een blanke arbeider opstreek. Ondanks de mooie redevoeringen ​ voor gelijke kansen van AFL-voorzitter Samuel Gompers bleven de zwarten bij de meeste vakbonden die de AFL vormden, uitgesloten. Bij de AFL was het racisme een pragmatische houding, net zoals de uitsluiting van vrouwen en vreemdelingen,​ die meestal geen scholing genoten hadden. De AFL, die dus vooral uit geschoolde arbeiders bestond, verdedigde de filosofie van het ‘beroepssyndicalisme’,​ dat tegenover het monopolie van de productie door de werkge- vers een monopolie van de arbeiders onder leiding van de vakbond plaatste. Op die manier slaagde de AFL erin de arbeidsomstandigheden van bepaalde arbeiders te verbeteren, maar liet ze de meerderheid aan haar lot over. De leiders van de AFL genoten een hoog salaris, frequenteerden de werkgevers en klommen soms op tot de high society.+In 1910 verdienden zwarte arbeiders slechts één derde van wat een blanke arbeider opstreek. Ondanks de mooie redevoeringen ​ voor gelijke kansen van AFL-voorzitter Samuel Gompers bleven de zwarten bij de meeste vakbonden die de AFL vormden, uitgesloten. Bij de AFL was het racisme een pragmatische houding, net zoals de uitsluiting van vrouwen en vreemdelingen,​ die meestal geen scholing genoten hadden. De AFL, die dus vooral uit geschoolde arbeiders bestond, verdedigde de filosofie van het ‘beroepssyndicalisme’,​ dat tegenover het monopolie van de productie door de werkgevers ​een monopolie van de arbeiders onder leiding van de vakbond plaatste. Op die manier slaagde de AFL erin de arbeidsomstandigheden van bepaalde arbeiders te verbeteren, maar liet ze de meerderheid aan haar lot over. De leiders van de AFL genoten een hoog salaris, frequenteerden de werkgevers en klommen soms op tot de high society.
  
 Tegenover een dergelijke situatie – de verschrikkelijke arbeidsomstandigheden en de almacht van de vakbondsorganisaties – richtten de arbeiders die een radicale verandering wilden zich naar een nieuw type syndicalisme. Ze stichtten de International Workers of the World en braken met het corporatistisch syndicalisme dat belichaamd werd door de AFL. De IWW (waarvan de leden zich wobblies noemden) wilden alle arbeiders van eenzelfde bedrijfstak organiseren in ‘één grote vakbond’, zonder discriminatie naar geslacht, ‘ras’ of kwalificatie. De IWW pleitten ​ voor directe actie en verweten de AFL de arbeidersstrijd ondergeschikt te maken aan onderhandelingen met de patroons. Tegenover een dergelijke situatie – de verschrikkelijke arbeidsomstandigheden en de almacht van de vakbondsorganisaties – richtten de arbeiders die een radicale verandering wilden zich naar een nieuw type syndicalisme. Ze stichtten de International Workers of the World en braken met het corporatistisch syndicalisme dat belichaamd werd door de AFL. De IWW (waarvan de leden zich wobblies noemden) wilden alle arbeiders van eenzelfde bedrijfstak organiseren in ‘één grote vakbond’, zonder discriminatie naar geslacht, ‘ras’ of kwalificatie. De IWW pleitten ​ voor directe actie en verweten de AFL de arbeidersstrijd ondergeschikt te maken aan onderhandelingen met de patroons.
Regel 38: Regel 38:
 In juni kwamen dan in Chicago 186 gedelegeerden samen, die 34 grotere en kleinere arbeidersorganisaties vertegenwoordigden. Bij de opening van het congres trokken de gedelegeerden in groepen naar de graven van de Haymarket-anarchisten. Het congres legde de statuten vast; in de preambule heette ​ het: arbeiders en ondernemers hebben ‘niets met elkaar gemeen, hebben geen gemeenschappelijke belangen. Daarom kan er geen vrede bestaan zolang miljoenen arbeiders nog onder nood en ontbering ​ te lijden hebben en aan de andere kant de minuscule klasse van kapitalisten alle goederen en middelen die het leven goed en levenswaardig kunnen maken, vast in hun hand houdt’. Het programma was eenvoudig: alle macht aan de arbeiders! Alle arbeiders konden lid van de nieuwe organisatie worden, ongeacht ‘hun ras, hun geloof, hun huidskleur, hun geslacht en ongeacht het feit of ze vroeger al dan niet slaaf waren’. Het lidgeld was, anders dan bij de American Federation of Labor, zeer laag. En de IWW waren van plan de AFL te vernietigen en ‘alle arbeidersverraders van het type Gompers en Mitchell uit te schakelen’. In juni kwamen dan in Chicago 186 gedelegeerden samen, die 34 grotere en kleinere arbeidersorganisaties vertegenwoordigden. Bij de opening van het congres trokken de gedelegeerden in groepen naar de graven van de Haymarket-anarchisten. Het congres legde de statuten vast; in de preambule heette ​ het: arbeiders en ondernemers hebben ‘niets met elkaar gemeen, hebben geen gemeenschappelijke belangen. Daarom kan er geen vrede bestaan zolang miljoenen arbeiders nog onder nood en ontbering ​ te lijden hebben en aan de andere kant de minuscule klasse van kapitalisten alle goederen en middelen die het leven goed en levenswaardig kunnen maken, vast in hun hand houdt’. Het programma was eenvoudig: alle macht aan de arbeiders! Alle arbeiders konden lid van de nieuwe organisatie worden, ongeacht ‘hun ras, hun geloof, hun huidskleur, hun geslacht en ongeacht het feit of ze vroeger al dan niet slaaf waren’. Het lidgeld was, anders dan bij de American Federation of Labor, zeer laag. En de IWW waren van plan de AFL te vernietigen en ‘alle arbeidersverraders van het type Gompers en Mitchell uit te schakelen’.
  
-Verschillende congressprekers leverden commentaar op de opstand van het Russische proletariaat,​ die slechts enkele maanden voordien ​plaatsgevon- den had. Eén van hen zei: ‘Deze strijd betekent een stimulans voor de arbeidersbeweging van de hele wereld.’ Lucy Parsons sprak over de ‘afschuw die de Russische kapitalisten overviel toen ze de rode vlag op de daken van Odessa zagen wapperen’. Het congres vaardigde een solidariteitsboodschap uit, waarin het luidde: ‘We roepen onze Russische strijdmakkers op hun strijd vastberaden voort te zetten’.+Verschillende congressprekers leverden commentaar op de opstand van het Russische proletariaat,​ die slechts enkele maanden voordien ​plaatsgevonden ​had. Eén van hen zei: ‘Deze strijd betekent een stimulans voor de arbeidersbeweging van de hele wereld.’ Lucy Parsons sprak over de ‘afschuw die de Russische kapitalisten overviel toen ze de rode vlag op de daken van Odessa zagen wapperen’. Het congres vaardigde een solidariteitsboodschap uit, waarin het luidde: ‘We roepen onze Russische strijdmakkers op hun strijd vastberaden voort te zetten’.
  
 Haywood werd gevraagd het voorzitterschap van de nieuwe organisatie op zich te nemen. Omdat hij evenwel kort voordien tot schatbewaarder van de WFM herkozen was, wees hij het voorstel af. Zo viel de keuze op een zekere Charles O. Sherman, die zichzelf weliswaar een socialist noemde, maar in werkelijkheid evenwel nauwelijks iets méér dan een onbetekenende opportunist was. Haywood werd gevraagd het voorzitterschap van de nieuwe organisatie op zich te nemen. Omdat hij evenwel kort voordien tot schatbewaarder van de WFM herkozen was, wees hij het voorstel af. Zo viel de keuze op een zekere Charles O. Sherman, die zichzelf weliswaar een socialist noemde, maar in werkelijkheid evenwel nauwelijks iets méér dan een onbetekenende opportunist was.
Regel 44: Regel 44:
 Nog maar net was het eerste congres afgelopen of er ontbrandden in de nieuwe organisatie heftige meningsverschillen. De meest uiteenlopende standpunten bekampten ​ elkaar: parlementaire socialisten,​ marxisten, pure opportunisten, ​ anarchisten,​ vakbondslui die vóór het organiseren van alle industriearbeiders waren, vakbondslui die voor beroepsverenigingen waren, en mensen die helemaal geen mening hadden. Een heel jaar voerden deze uiteenlopende fracties een verbeten strijd voor de meerderheid in de organisatie. En het had niet veel gescheeld of de IWW waren door deze controverses uit elkaar gevallen. Plotseling echter, de IWW waren precies een jaar oud, werd de organisatie geconfronteerd ​ met een proces tegen Haywood, Moyers en Pettibone: ​ de verschillende fracties zagen zich voor een tijdje verplicht de interne strijd op te geven. Verenigd streden ze ervoor ‘de gevangenen uit de klauwen van de kapitalistische wet’ te bevrijden. De IWW waren de eerste organisatie die geldinzamelingsacties voor de verdedigingskosten organiseerde. En zij waren het ook die een groot  gedeelte van het loon voor Clarence Darrow en een groot  gedeelte ​ van de overige kosten bijeen brachten. Nog maar net was het eerste congres afgelopen of er ontbrandden in de nieuwe organisatie heftige meningsverschillen. De meest uiteenlopende standpunten bekampten ​ elkaar: parlementaire socialisten,​ marxisten, pure opportunisten, ​ anarchisten,​ vakbondslui die vóór het organiseren van alle industriearbeiders waren, vakbondslui die voor beroepsverenigingen waren, en mensen die helemaal geen mening hadden. Een heel jaar voerden deze uiteenlopende fracties een verbeten strijd voor de meerderheid in de organisatie. En het had niet veel gescheeld of de IWW waren door deze controverses uit elkaar gevallen. Plotseling echter, de IWW waren precies een jaar oud, werd de organisatie geconfronteerd ​ met een proces tegen Haywood, Moyers en Pettibone: ​ de verschillende fracties zagen zich voor een tijdje verplicht de interne strijd op te geven. Verenigd streden ze ervoor ‘de gevangenen uit de klauwen van de kapitalistische wet’ te bevrijden. De IWW waren de eerste organisatie die geldinzamelingsacties voor de verdedigingskosten organiseerde. En zij waren het ook die een groot  gedeelte van het loon voor Clarence Darrow en een groot  gedeelte ​ van de overige kosten bijeen brachten.
  
-Op het congres van 1906 waren in de strijd om de leiding in de organisatie slechts twee fracties overgebleven:​ aan de ene kant een handvol verwaande, zich socialistisch noemende politici, die uiteindelijk ​ enkel maar in hun persoonlijke carrière geïnteresseerd waren, en aan de andere kant de revolutionairen,​ die niets van een weloverwogen ‘politieke’ ​ strijd maar alles van de ‘directe actie’ verwachtten:​ de consequente algemene staking was voor hen het belangrijkste en het enige doeltreffende ​ middel om in het bezit van de productiemiddelen te komen. Deze duidelijke aftekening van de menings- verschillen ​had onder andere tot gevolg dat verschillende organisaties, ​waar- onder ook de Western Federation of Miners, zich uit de IWW terugtrokken.+Op het congres van 1906 waren in de strijd om de leiding in de organisatie slechts twee fracties overgebleven:​ aan de ene kant een handvol verwaande, zich socialistisch noemende politici, die uiteindelijk ​ enkel maar in hun persoonlijke carrière geïnteresseerd waren, en aan de andere kant de revolutionairen,​ die niets van een weloverwogen ‘politieke’ ​ strijd maar alles van de ‘directe actie’ verwachtten:​ de consequente algemene staking was voor hen het belangrijkste en het enige doeltreffende ​ middel om in het bezit van de productiemiddelen te komen. Deze duidelijke aftekening van de meningsverschillen ​had onder andere tot gevolg dat verschillende organisaties, ​waaronder ​ook de Western Federation of Miners, zich uit de IWW terugtrokken.
  
 In 1908 werd de fractiestrijd dan definitief beslecht: de organisatie was vast in de handen van kameraden die voor de directe actie, voor de openlijke strijd opteerden. In een nieuwe preambule voor de statuten stond nu: de strijd tussen kapitaal en arbeidersklasse ‘moet consequent zo lang worden gevoerd tot de arbeiders van de ganse wereld zich als een klasse organiseren,​ zich alle rijkdom, alle bodemschatten,​ alle productiemiddelen toe-eigenen en het systeem van de loonarbeid afschaffen’. In 1908 werd de fractiestrijd dan definitief beslecht: de organisatie was vast in de handen van kameraden die voor de directe actie, voor de openlijke strijd opteerden. In een nieuwe preambule voor de statuten stond nu: de strijd tussen kapitaal en arbeidersklasse ‘moet consequent zo lang worden gevoerd tot de arbeiders van de ganse wereld zich als een klasse organiseren,​ zich alle rijkdom, alle bodemschatten,​ alle productiemiddelen toe-eigenen en het systeem van de loonarbeid afschaffen’.
Regel 62: Regel 62:
 Trautmann: zijn vader was in Nieuw-Zeeland bij een mijnongeval om het leven gekomen. Trautmann kwam in 1892 op dertigjarige ​ leeftijd ​ in de Verenigde Staten aan en werkte hier aan de organisatie van de brouwerijarbeiders. Hij werd lid van de IWW en stond bekend als agitator en als schrijver van talrijke vlugschriften. Trautmann: zijn vader was in Nieuw-Zeeland bij een mijnongeval om het leven gekomen. Trautmann kwam in 1892 op dertigjarige ​ leeftijd ​ in de Verenigde Staten aan en werkte hier aan de organisatie van de brouwerijarbeiders. Hij werd lid van de IWW en stond bekend als agitator en als schrijver van talrijke vlugschriften.
  
-Giovannitti kwam uit Abruzzen in Italië. Hij had een goede opvoeding genoten en schreef een tijdlang gedichten. Achtereenvolgens werkte hij als munt- slager, verkoper, studeerde theologie, ​ was missiepredikant,​ liftte ​ door het land. In New York gaf hij ooit een socialistische agitatiebrochure in het Italiaans uit.+Giovannitti kwam uit Abruzzen in Italië. Hij had een goede opvoeding genoten en schreef een tijdlang gedichten. Achtereenvolgens werkte hij als muntslager, verkoper, studeerde theologie, ​ was missiepredikant,​ liftte ​ door het land. In New York gaf hij ooit een socialistische agitatiebrochure in het Italiaans uit.
  
 Dat waren enkele beroemde agitatoren van de IWW; slechts enkele, want bij elke staking, bij elke agitatiecampagne van de IWW traden nieuwe agitatoren en nieuwe organisatoren met verbazingwekkende capaciteiten op de voorgrond. Dat waren enkele beroemde agitatoren van de IWW; slechts enkele, want bij elke staking, bij elke agitatiecampagne van de IWW traden nieuwe agitatoren en nieuwe organisatoren met verbazingwekkende capaciteiten op de voorgrond.
Regel 82: Regel 82:
 Staakt! Oog om oog, tand om tand! – dat was het wat de wobblies onder ‘directe ​ actie’ verstonden. Ze zeiden: de pot  op met de stembus en met gans het politieke geleuter! Staakt! Oog om oog, tand om tand! – dat was het wat de wobblies onder ‘directe ​ actie’ verstonden. Ze zeiden: de pot  op met de stembus en met gans het politieke geleuter!
  
-In de herfst van 1909 werden in Spokane, op aanwijzing van overheidsambtenaren,​ alle wobbly-agitators ​ die op straatbijeenkomsten wilden spreken, gearresteerd. De vakbonden van de IWW reageerden onmiddellijk:​ ze stuurden steeds meer wobblies, mannen en vrouwen, naar de stad. Ze poogden allemaal speeches te houden en werden onmiddellijk ​ gearresteerd. Uiteindelijk zaten er meer dan vijfhonderd wobblies, onder hen Elisabeth Flynn, in de gevangenis. Tweehonderd van hen gingen in hongerstaking – hetgeen de situatie voor de politie en de stad nog gecompliceerder maakte. Uiteindelijk bleef de staatsorganen niets anders over dan toe te geven; er werd een be- sluit uitgevaardigd dat straatagitatie uitdrukkelijk toestond.+In de herfst van 1909 werden in Spokane, op aanwijzing van overheidsambtenaren,​ alle wobbly-agitators ​ die op straatbijeenkomsten wilden spreken, gearresteerd. De vakbonden van de IWW reageerden onmiddellijk:​ ze stuurden steeds meer wobblies, mannen en vrouwen, naar de stad. Ze poogden allemaal speeches te houden en werden onmiddellijk ​ gearresteerd. Uiteindelijk zaten er meer dan vijfhonderd wobblies, onder hen Elisabeth Flynn, in de gevangenis. Tweehonderd van hen gingen in hongerstaking – hetgeen de situatie voor de politie en de stad nog gecompliceerder maakte. Uiteindelijk bleef de staatsorganen niets anders over dan toe te geven; er werd een besluit ​uitgevaardigd dat straatagitatie uitdrukkelijk toestond.
  
 Gelijkaardige strijdmiddelen ​ gebruikten de wobblies in Fresno, het centrum van een welvarende landbouwstreek in de San Joaquin Vallei in Colorado. De IWW waren hier van plan de arbeiders van de fruitplantages te organiseren. Toen de politie in Fresno daar lucht van kreeg, arresteerde ze met de steun van de plantagebezitters meer dan honderd wobblies. Weer liet de reactie van de IWW niet op zich wachten: ​ uit  Portland, ​ Seattle, Spokane en zelfs uit Denver trokken onmiddellijk duizenden arbeiderszwervers,​ die met een wollen deken onder de arm van baan naar baan trokken, naar Fresno; ze waren allemaal van plan daar agitatiebijeenkomsten te organiseren en hadden daar een kort verblijf in de gevangenis voor over. Het was een strijd voor het recht op meningsuiting. Politie en justitie hadden in de gevangenissen natuurlijk niet genoeg ruimte ter beschikking om al die mensen onder te brengen. Uit schrik voor mogelijke harde botsingen verleende ze daarom de wobblies onmiddellijk ​ het volle recht op meningsuiting. De IWW wisten dit te benutten: ze organiseerden de arbeiders van de plantages en reeds in de loop van het volgende jaar konden ze een aanzienlijke verbetering ​ van de leef- en arbeidsomstandigheden ​ van de plantagearbeiders verkrijgen. Gelijkaardige strijdmiddelen ​ gebruikten de wobblies in Fresno, het centrum van een welvarende landbouwstreek in de San Joaquin Vallei in Colorado. De IWW waren hier van plan de arbeiders van de fruitplantages te organiseren. Toen de politie in Fresno daar lucht van kreeg, arresteerde ze met de steun van de plantagebezitters meer dan honderd wobblies. Weer liet de reactie van de IWW niet op zich wachten: ​ uit  Portland, ​ Seattle, Spokane en zelfs uit Denver trokken onmiddellijk duizenden arbeiderszwervers,​ die met een wollen deken onder de arm van baan naar baan trokken, naar Fresno; ze waren allemaal van plan daar agitatiebijeenkomsten te organiseren en hadden daar een kort verblijf in de gevangenis voor over. Het was een strijd voor het recht op meningsuiting. Politie en justitie hadden in de gevangenissen natuurlijk niet genoeg ruimte ter beschikking om al die mensen onder te brengen. Uit schrik voor mogelijke harde botsingen verleende ze daarom de wobblies onmiddellijk ​ het volle recht op meningsuiting. De IWW wisten dit te benutten: ze organiseerden de arbeiders van de plantages en reeds in de loop van het volgende jaar konden ze een aanzienlijke verbetering ​ van de leef- en arbeidsomstandigheden ​ van de plantagearbeiders verkrijgen.
Regel 88: Regel 88:
 ==== 4 ==== ==== 4 ====
  
-Het grootste succes in de beginperiode ​ van de IWW was de staking in Lawrence. Lawrence (Massachusetts) was een van de grootste centra van de textielproductie. ​ Er werden hier meer wol- en kamgarenproducten vervaardigd dan in enige andere stad van het land; daarenboven bestonden er uitzonderlijke tol- en belastingvoordelen. Van de 85.000 inwoners van de stad werkten er 35.000 in de textielbedrijven;​ de meerderheid van hen was niet geschoold en bediende automatische machines. Deze ongeschoolde arbeiders kwamen zonder uitzondering uit het buitenland, voornamelijk uit Italië. De lonen waren uiterst laag – terwijl ​ aan de andere kant het inkomen van één enkele ondernemer in het jaar 1911 naar schatting 45 miljoen dollar bedroeg. ​Ter- zelfder ​tijd betaalde de American Woolen Company in haar spinnerij-, spoel- en ververijafdelingen weeklonen van 5,10 dollar, 6,05 dollar, 6,55 dollar, 7,15 dollar en 7,55 dollar. En dat voor een werkweek van zeven dagen! En bij slechtere arbeidskwaliteit kwam het dikwijls voor dat de lonen willekeurig tot 2,30 dollar en 2,70 dollar verlaagd werden. Vele arbeiders moesten een gezin onderhouden;​ ze konden enkel het hoofd boven water houden als vrouw en kinderen ook gingen werken. Die kinderen waren chronisch ondervoed, de kindersterfte lag uitzonderlijk hoog: op de 1.000 kinderen stierven er 172 voordat ze één jaar werden.+Het grootste succes in de beginperiode ​ van de IWW was de staking in Lawrence. Lawrence (Massachusetts) was een van de grootste centra van de textielproductie. ​ Er werden hier meer wol- en kamgarenproducten vervaardigd dan in enige andere stad van het land; daarenboven bestonden er uitzonderlijke tol- en belastingvoordelen. Van de 85.000 inwoners van de stad werkten er 35.000 in de textielbedrijven;​ de meerderheid van hen was niet geschoold en bediende automatische machines. Deze ongeschoolde arbeiders kwamen zonder uitzondering uit het buitenland, voornamelijk uit Italië. De lonen waren uiterst laag – terwijl ​ aan de andere kant het inkomen van één enkele ondernemer in het jaar 1911 naar schatting 45 miljoen dollar bedroeg. ​Terzelfder ​tijd betaalde de American Woolen Company in haar spinnerij-, spoel- en ververijafdelingen weeklonen van 5,10 dollar, 6,05 dollar, 6,55 dollar, 7,15 dollar en 7,55 dollar. En dat voor een werkweek van zeven dagen! En bij slechtere arbeidskwaliteit kwam het dikwijls voor dat de lonen willekeurig tot 2,30 dollar en 2,70 dollar verlaagd werden. Vele arbeiders moesten een gezin onderhouden;​ ze konden enkel het hoofd boven water houden als vrouw en kinderen ook gingen werken. Die kinderen waren chronisch ondervoed, de kindersterfte lag uitzonderlijk hoog: op de 1.000 kinderen stierven er 172 voordat ze één jaar werden.
  
 Tot in januari 1912 bleef alles rustig in de stad en mensen die niet het ongeluk hadden in de textielfabrieken ​ te moeten werken waren van mening dat Lawrence een welvarende en tevreden stad was. In het begin van januari Tot in januari 1912 bleef alles rustig in de stad en mensen die niet het ongeluk hadden in de textielfabrieken ​ te moeten werken waren van mening dat Lawrence een welvarende en tevreden stad was. In het begin van januari
Regel 105: Regel 105:
 Ettor stortte zich op de planning en de organisatie van de staking. Verschillende nationaliteiten waren er onder de stakers vertegenwoordigd,​ met verschillende temperamenten ​ en met racistische vooroordelen ​ tegenover ​ elkaar. Ettor riep de stakers toe: ‘Gedragen jullie je onder alle omstandigheden zo vreedzaam mogelijk. Want als het tot gewelddadige botsingen komt, dan zullen het uiteindelijk jullie zelf zijn die daarvan het onderspit delven!’ Ettor stortte zich op de planning en de organisatie van de staking. Verschillende nationaliteiten waren er onder de stakers vertegenwoordigd,​ met verschillende temperamenten ​ en met racistische vooroordelen ​ tegenover ​ elkaar. Ettor riep de stakers toe: ‘Gedragen jullie je onder alle omstandigheden zo vreedzaam mogelijk. Want als het tot gewelddadige botsingen komt, dan zullen het uiteindelijk jullie zelf zijn die daarvan het onderspit delven!’
    
-De stakers gedroegen zich zo rustig als he in  deze  situatie ook maar mogelijk was. Massaal vormden ze stakingspikketten ​ voor de textielbedrijven. ​ Waar de arbeiders zich evenwel niet bij hun stakingsoproep aansloten, braken ze de deuren open, stormden ze de fabriek ​ binnen ​ en bezetten ​ haar. Ze riepen: ‘Sluit je aan bij de sta- king! Staking!’ Anderen, die buiten bleven, renden naar alle opslagplaatsen van de fabrieken en zochten er houten knuppels en stukken kolen, die ze door de fabrieksvensters naar buiten smeten. De eerste schoten waren te horen.+De stakers gedroegen zich zo rustig als he in  deze  situatie ook maar mogelijk was. Massaal vormden ze stakingspikketten ​ voor de textielbedrijven. ​ Waar de arbeiders zich evenwel niet bij hun stakingsoproep aansloten, braken ze de deuren open, stormden ze de fabriek ​ binnen ​ en bezetten ​ haar. Ze riepen: ‘Sluit je aan bij de staking! Staking!’ Anderen, die buiten bleven, renden naar alle opslagplaatsen van de fabrieken en zochten er houten knuppels en stukken kolen, die ze door de fabrieksvensters naar buiten smeten. De eerste schoten waren te horen.
  
 In de eerste drie dagen werden er meer dan dertig stakers gevangen genomen. Ze hadden niet de kans met een advocaat contact op te nemen, en bleven verschillende weken in de gevangenis. In de eerste drie dagen werden er meer dan dertig stakers gevangen genomen. Ze hadden niet de kans met een advocaat contact op te nemen, en bleven verschillende weken in de gevangenis.
  
-Op 19 januari nam de politie op drie verschillende plaatsen in de stad dynamietladingen in beslag: op het kerkhof, in een kleermakerswerkplaats,​ en in een schoenenwinkel die dichtbij een drukkerij gelegen was waar Ettors post afgeleverd werd. Dat was een slag voor de stakers; weer werden er vele arbeiders gevangen genomen. Ettor verklaarde dat dit een doorgestoken smerisaffaire was – hetgeen ook effectief zo bleek te zijn: later kon onbetwistbaar aangetoond worden dat de bommen door agenten van de spin- nerijbezitters ​gelegd waren. Men wilde daarmee de publieke opinie tegen de stakers opzetten.+Op 19 januari nam de politie op drie verschillende plaatsen in de stad dynamietladingen in beslag: op het kerkhof, in een kleermakerswerkplaats,​ en in een schoenenwinkel die dichtbij een drukkerij gelegen was waar Ettors post afgeleverd werd. Dat was een slag voor de stakers; weer werden er vele arbeiders gevangen genomen. Ettor verklaarde dat dit een doorgestoken smerisaffaire was – hetgeen ook effectief zo bleek te zijn: later kon onbetwistbaar aangetoond worden dat de bommen door agenten van de spinnerijbezitters ​gelegd waren. Men wilde daarmee de publieke opinie tegen de stakers opzetten.
    
 Etto organiseerde reusachtige massabetogingen. Dikwijls sprak hij meer dan tien keer per dag tot de arbeiders. En steeds weer riep hij de arbeiders op  elke gewelddaad ​ achterwege te laten en op te letten voor provocateurs. Etto organiseerde reusachtige massabetogingen. Dikwijls sprak hij meer dan tien keer per dag tot de arbeiders. En steeds weer riep hij de arbeiders op  elke gewelddaad ​ achterwege te laten en op te letten voor provocateurs.
  
-Op 20 januari kwam ook Arturo Giovannitti uit New York aan: als correspondent voor de in het Italiaans verschijnende socialistische krant Il Proletario (De Proletariër),​ wiens heruitgever hij was. Hij nam onmiddellijk deel aan de organisatie van de staking. Hij was een indrukwekkend en begaafd redenaar en speelde een grote rol bij de organisatie van zijn Italiaanse landgenoten. Hij zei hen: ‘Het kapitalisme hier is hetzelfde als in ons thuisland. Steeds hetzelfde: niemand is om je bekommerd, niemand staat voor je klaar. Men be- handelt ​je als was je een machine – ja, zelfs slechter. Elke poging je situatie te verbeteren, je rechten en menselijke waardigheid te doen gelden – dat kan enkel van jezelf komen!’+Op 20 januari kwam ook Arturo Giovannitti uit New York aan: als correspondent voor de in het Italiaans verschijnende socialistische krant Il Proletario (De Proletariër),​ wiens heruitgever hij was. Hij nam onmiddellijk deel aan de organisatie van de staking. Hij was een indrukwekkend en begaafd redenaar en speelde een grote rol bij de organisatie van zijn Italiaanse landgenoten. Hij zei hen: ‘Het kapitalisme hier is hetzelfde als in ons thuisland. Steeds hetzelfde: niemand is om je bekommerd, niemand staat voor je klaar. Men behandelt ​je als was je een machine – ja, zelfs slechter. Elke poging je situatie te verbeteren, je rechten en menselijke waardigheid te doen gelden – dat kan enkel van jezelf komen!’
  
 Giovannitti was bevriend met Ettor. Ettor droeg de organisatie van sociale voorzieningen en van ondersteuning aan hem over. Want het was winter, de stakers en hun gezinnen leden honger en kou. Giovannitti stuurde overal oproepen en smeekbedes voor kleding en voedsel naartoe. Giovannitti was bevriend met Ettor. Ettor droeg de organisatie van sociale voorzieningen en van ondersteuning aan hem over. Want het was winter, de stakers en hun gezinnen leden honger en kou. Giovannitti stuurde overal oproepen en smeekbedes voor kleding en voedsel naartoe.
  
-Op 29 januari kwam het tot een zwaar incident: politie en militairen vielen de stakingspiketten aan, er vielen schoten en een jonge arbeidster die in de staking actief was, Annie Lo Pizzo, werd dodelijk ​ gewond. Het zou nooit duidelijk ​ worden wie het dodelijk schot gelost had. Ettor en Giovannitti werden evenwel kort daarna gevangen genomen, ze werden ervan beschul- digd  ​‘tot ​ criminele daden opgeroepen en ze zelf voorbe- reid te hebben, en zich daartoe aan illegale samenzwering schuldig gemaakt te hebben’. De hoofdaanklacht:​ ‘aanzetten tot misdaad’.+Op 29 januari kwam het tot een zwaar incident: politie en militairen vielen de stakingspiketten aan, er vielen schoten en een jonge arbeidster die in de staking actief was, Annie Lo Pizzo, werd dodelijk ​ gewond. Het zou nooit duidelijk ​ worden wie het dodelijk schot gelost had. Ettor en Giovannitti werden evenwel kort daarna gevangen genomen, ze werden ervan beschuldigd ​ ​‘tot ​ criminele daden opgeroepen en ze zelf voorbereid ​te hebben, en zich daartoe aan illegale samenzwering schuldig gemaakt te hebben’. De hoofdaanklacht:​ ‘aanzetten tot misdaad’.
  
 De arrestaties waren een poging de staking te onthoofden om haar te kunnen neerslaan. Daarom weigerde de overheid ook om Ettor en Giovannitti tegen betaling van een borgsom weer op vrije voeten te stellen. De arrestaties waren een poging de staking te onthoofden om haar te kunnen neerslaan. Daarom weigerde de overheid ook om Ettor en Giovannitti tegen betaling van een borgsom weer op vrije voeten te stellen.
    
-Nu kwamen echter andere kameraden naar Lawrence en werkten aan de organisatie van de staking: Bill Haywood, Trautmann en Elisabeth Flynn. ​Al- les was nu een kwestie van tijd en doorzettingsvermogen. Langs alle kanten probeerde men nu op het stakingscomité druk uit te oefenen. Men liet niets achterwege om de arbeiders terug naar hun werkplaats te drijven. En ook de American Federation of Miners bemoeide zich ermee: ze poogde de leiders van de IWW bij de stakers in diskrediet te brengen. De soldaten hinderden voortdurend ​ het bevoorradingssysteem van de arbeiders, dat, ook nadat Giovannitti reeds in de gevangenis zat, gewoon doorging.+Nu kwamen echter andere kameraden naar Lawrence en werkten aan de organisatie van de staking: Bill Haywood, Trautmann en Elisabeth Flynn. ​Alles was nu een kwestie van tijd en doorzettingsvermogen. Langs alle kanten probeerde men nu op het stakingscomité druk uit te oefenen. Men liet niets achterwege om de arbeiders terug naar hun werkplaats te drijven. En ook de American Federation of Miners bemoeide zich ermee: ze poogde de leiders van de IWW bij de stakers in diskrediet te brengen. De soldaten hinderden voortdurend ​ het bevoorradingssysteem van de arbeiders, dat, ook nadat Giovannitti reeds in de gevangenis zat, gewoon doorging.
  
 Eén van de grootste ​ problemen ​ was de vreselijke noodsituatie ​ waarin de kinderen verkeerden. De meeste van hen leden honger. Op voorstel van Haywood nam men daarom een maatregel die uit de stakingen van de Franse en Italiaanse arbeiders bekend was: men stuurde de kinderen naar familieleden en vrienden in andere steden. Want Haywood wist dat de stakers het zonder de wanhoopskreten van de hongerende kinderen langer zouden volhouden. Eén van de grootste ​ problemen ​ was de vreselijke noodsituatie ​ waarin de kinderen verkeerden. De meeste van hen leden honger. Op voorstel van Haywood nam men daarom een maatregel die uit de stakingen van de Franse en Italiaanse arbeiders bekend was: men stuurde de kinderen naar familieleden en vrienden in andere steden. Want Haywood wist dat de stakers het zonder de wanhoopskreten van de hongerende kinderen langer zouden volhouden.
Regel 127: Regel 127:
 Meer dan vierhonderd kinderen werden met toestemming van de ouders en begeleid door dokters en verpleegsters naar Boston, Barre, Vermont en New York City gebracht. Daardoor viel er een grote last van de schouders van de stakers weg. Staatsgeweld en spinnerijbezitters waren echter ​ woedend: want overal in Amerika werd er over de kindertrektocht ​ gesproken; Lawrence kwam in een slecht daglicht te staan – als een industriecentrum ​ waar honger en ellende heerste. Meer dan vierhonderd kinderen werden met toestemming van de ouders en begeleid door dokters en verpleegsters naar Boston, Barre, Vermont en New York City gebracht. Daardoor viel er een grote last van de schouders van de stakers weg. Staatsgeweld en spinnerijbezitters waren echter ​ woedend: want overal in Amerika werd er over de kindertrektocht ​ gesproken; Lawrence kwam in een slecht daglicht te staan – als een industriecentrum ​ waar honger en ellende heerste.
  
-Men trachtte daarom te verhinderen dat nog meer kinderen de stad zouden verlaten. Toen zich dan op 24 februari een groep van veertig kinderen, begeleiding inbegrepen, kort voor hun reis naar Philadelphia aan het spoorwegstation verzamelde, greep de politie in, ze scheidde de kinderen van de ouders, sloegen met de wapenstok op de volwassenen in en dreven hen in boevenwagens. Dertig mensen werden gearresteerd. Daaronder waren en- kele zwangere vrouwen, die later een miskraam kregen. De militairen, die het station afgesloten hadden, zorgden buiten voor ‘rust en orde’ – terwijl binnen de politie op vrouwen en kinderen los knuppelde.+Men trachtte daarom te verhinderen dat nog meer kinderen de stad zouden verlaten. Toen zich dan op 24 februari een groep van veertig kinderen, begeleiding inbegrepen, kort voor hun reis naar Philadelphia aan het spoorwegstation verzamelde, greep de politie in, ze scheidde de kinderen van de ouders, sloegen met de wapenstok op de volwassenen in en dreven hen in boevenwagens. Dertig mensen werden gearresteerd. Daaronder waren enkele ​zwangere vrouwen, die later een miskraam kregen. De militairen, die het station afgesloten hadden, zorgden buiten voor ‘rust en orde’ – terwijl binnen de politie op vrouwen en kinderen los knuppelde.
  
 Dit brutale optreden ​ maakte de situatie voor de staatsmacht in Lawrence enkel maar erger: gans Amerika keek vol afschuw naar deze stad. Een senator reisde onmiddellijk naar Lawrence om ter plekke met getuigen te spreken, en het Congres besloot een onderzoekscommissie te sturen. Zelfs de meest conservatieve kranten schreven vol misprijzen en verachting over de maatregelen van de textielondernemers. Dit brutale optreden ​ maakte de situatie voor de staatsmacht in Lawrence enkel maar erger: gans Amerika keek vol afschuw naar deze stad. Een senator reisde onmiddellijk naar Lawrence om ter plekke met getuigen te spreken, en het Congres besloot een onderzoekscommissie te sturen. Zelfs de meest conservatieve kranten schreven vol misprijzen en verachting over de maatregelen van de textielondernemers.
    
-Uiteindelijk ​ nodigden ​ de spinnerijbezitters ​ het stakingscomité openlijk uit om tot een overeenkomst te komen. Op 12 mei werd de overeenkomst ​ge- tekend; het leverde de arbeiders een loonsverhoging tussen de 5 en 25% op.+Uiteindelijk ​ nodigden ​ de spinnerijbezitters ​ het stakingscomité openlijk uit om tot een overeenkomst te komen. Op 12 mei werd de overeenkomst ​getekend; het leverde de arbeiders een loonsverhoging tussen de 5 en 25% op.
  
 De zaak van Ettor en Giovannitti sleepte zich echter tot de herfst van 1912 voort. Ongetwijfeld zouden de beide arbeidersleiders in de gevangenis geworpen of geëxecuteerd zijn, als de ondernemers van Massachusetts niet zouden gevreesd hebben dat de bestraffing van het tweetal tot reusachtige,​ door de IWW georganiseerde stakingsacties van de slecht betaalde textiel- en schoenarbeiders van Massachusetts zouden kunnen leiden. De zaak van Ettor en Giovannitti sleepte zich echter tot de herfst van 1912 voort. Ongetwijfeld zouden de beide arbeidersleiders in de gevangenis geworpen of geëxecuteerd zijn, als de ondernemers van Massachusetts niet zouden gevreesd hebben dat de bestraffing van het tweetal tot reusachtige,​ door de IWW georganiseerde stakingsacties van de slecht betaalde textiel- en schoenarbeiders van Massachusetts zouden kunnen leiden.
Regel 139: Regel 139:
 ==== 5 ==== ==== 5 ====
  
-Bijna op hetzelfde ogenblik voerden de wobblies in San Diego (California) een militante strijd voor het recht op vrije meningsuiting. In de meeste ​geval- len evenwel ging het geweld uit van de politie of van de reactionaire burgermilities.+Bijna op hetzelfde ogenblik voerden de wobblies in San Diego (California) een militante strijd voor het recht op vrije meningsuiting. In de meeste ​gevallen ​evenwel ging het geweld uit van de politie of van de reactionaire burgermilities.
  
-Kort na de bekentenis van de broeders McNamara[3] ​ in Los Angeles ​vaar- digde de magistraat van San Diego in december 1911 een besluit uit dat in het centrum van de stad agitatie en speeches verbood; vijftig stratenblokken vielen onder dit besluit. Onmiddellijk ​ werd er uit socialisten,​ rondtrekkende predikanten,​ wobblies en andere groepen de California Free Speech League gevormd. Op de dag dat het besluit van kracht werd, werden veertig ​rede- naars gevangen genomen. Zonder vorm van proces werden ze vastgehou- den, op borgsommen die onbetaalbaar waren. Korte tijd later werden daar honderd ​ anderen aan toegevoegd, ​ waardoor de gevangenissen helemaal vol zaten. In de overvolle cellen heersten brutaliteit, ​ ziektes en onhygiëni- sche toestanden; de verpleging was barslecht.+Kort na de bekentenis van de broeders McNamara[3] ​ in Los Angeles ​vaardigde ​de magistraat van San Diego in december 1911 een besluit uit dat in het centrum van de stad agitatie en speeches verbood; vijftig stratenblokken vielen onder dit besluit. Onmiddellijk ​ werd er uit socialisten,​ rondtrekkende predikanten,​ wobblies en andere groepen de California Free Speech League gevormd. Op de dag dat het besluit van kracht werd, werden veertig ​redenaars ​gevangen genomen. Zonder vorm van proces werden ze vastgehouden, op borgsommen die onbetaalbaar waren. Korte tijd later werden daar honderd ​ anderen aan toegevoegd, ​ waardoor de gevangenissen helemaal vol zaten. In de overvolle cellen heersten brutaliteit, ​ ziektes en onhygiënische ​toestanden; de verpleging was barslecht.
  
 De IWW riepen hun leden op naar San Diego op te trekken en ervoor te zorgen dat de gevangenissen nóg voller zouden raken. Toen de wobblies in de stad aankwamen riep de reactionaire pers hysterisch uit dat men deze lieden kortweg zonder proces moest ophangen of neerschieten. De politie patrouilleerde te paard langs de countygrenzen,​ om nieuwe toegekomenen De IWW riepen hun leden op naar San Diego op te trekken en ervoor te zorgen dat de gevangenissen nóg voller zouden raken. Toen de wobblies in de stad aankwamen riep de reactionaire pers hysterisch uit dat men deze lieden kortweg zonder proces moest ophangen of neerschieten. De politie patrouilleerde te paard langs de countygrenzen,​ om nieuwe toegekomenen
    
-weer te verjagen. Acht maanden lang duurde de strijd; honderden werden gearresteerd,​ geslagen, met pek bestreken en met veren overstrooid. Een groep wobblies werd verplicht de Amerikaanse vlag te kussen, die om de bajonet van een geweer gewikkeld was; anderen moesten door twee rijen van agenten spitsroeden lopen en werden met knuppels en stokken ​gesla- gen. Een arbeider die geen lid van de wobblies was, werd op een drukke straat ontvoerd en in de woestijn achter gelaten; men waarschuwde hem: als hij terugkeerde zou hij dat met zijn leven bekopen. In de stad richtte de po- litie de brandweerslang op iedereen die een speech wilde houden of ernaar wilde luisteren en verwondde daarbij talrijke mannen en vrouwen. ​Uiteinde- lijk werd bij een openlijke strijd tussen politie ​ en wobblies een wobbly ​ge- dood  en raakten twee politieagenten ​ gewond. Dat was het einde van de strijd. De IWW hadden gewonnen.+weer te verjagen. Acht maanden lang duurde de strijd; honderden werden gearresteerd,​ geslagen, met pek bestreken en met veren overstrooid. Een groep wobblies werd verplicht de Amerikaanse vlag te kussen, die om de bajonet van een geweer gewikkeld was; anderen moesten door twee rijen van agenten spitsroeden lopen en werden met knuppels en stokken ​geslagen. Een arbeider die geen lid van de wobblies was, werd op een drukke straat ontvoerd en in de woestijn achter gelaten; men waarschuwde hem: als hij terugkeerde zou hij dat met zijn leven bekopen. In de stad richtte de politie ​de brandweerslang op iedereen die een speech wilde houden of ernaar wilde luisteren en verwondde daarbij talrijke mannen en vrouwen. ​Uiteindelijk ​werd bij een openlijke strijd tussen politie ​ en wobblies een wobbly ​gedood ​ en raakten twee politieagenten ​ gewond. Dat was het einde van de strijd. De IWW hadden gewonnen.
  
-Vier jaren later kwam het in Everett (Washington) tot een nóg bloediger ​inci- dent; opnieuw ging het om het recht op vrije meningsuiting. Het begon met een staking van houtarbeiders die in de American Federation of Labor geor- ganiseerd ​waren; politie ​ en bewapende burgers dreven arbeidersmeetings uit elkaar en vielen stakingsposten aan. De IWW besloten ‘de stad vrij te vechten’. Ze poogden ​ vergaderlokalen te huren en bijeenkomsten te hou- den; de politie viel hen aan, dreef de bijeenkomsten uit elkaar en verdreef de wobblies uit de stad. Maar ze keerden terug: ze huurden in Seattle twee sleepboten en kwamen via het kanaal in de haven van Everett aan – driehon- derd wobblies; ze zongen het lied ‘Hold the Fort, we are coming’ (Hou stand, we komen eraan!). In de haven werden ze door een met geweren gewapend commando ontvangen; onder de schutters bevonden zich talrijke huurlingen die door de houtondernemers betaald werden.+Vier jaren later kwam het in Everett (Washington) tot een nóg bloediger ​incident; opnieuw ging het om het recht op vrije meningsuiting. Het begon met een staking van houtarbeiders die in de American Federation of Labor georganiseerd ​waren; politie ​ en bewapende burgers dreven arbeidersmeetings uit elkaar en vielen stakingsposten aan. De IWW besloten ‘de stad vrij te vechten’. Ze poogden ​ vergaderlokalen te huren en bijeenkomsten te houden; de politie viel hen aan, dreef de bijeenkomsten uit elkaar en verdreef de wobblies uit de stad. Maar ze keerden terug: ze huurden in Seattle twee sleepboten en kwamen via het kanaal in de haven van Everett aan – driehonderd ​wobblies; ze zongen het lied ‘Hold the Fort, we are coming’ (Hou stand, we komen eraan!). In de haven werden ze door een met geweren gewapend commando ontvangen; onder de schutters bevonden zich talrijke huurlingen die door de houtondernemers betaald werden.
  
-Vijf wobblies stortten dodelijk gewond neer, anderen vielen in het water en 31 raakten gewond. De wobblies waren niet gewapend; desalniettemin ​kwa- men er twee huurlingen om het leven en werden er 16 gewond – door rico- cherende ​kogels, zoals de verdediging later vaststelde; want langs drie kan- ten werd het schip aangevallen. De overige wobblies werden allen gevangen genomen. 74 van hen werden aangeklaagd voor poging ​ tot  moord; in de gevangenis werden ze geslagen en gefolterd. ​ Het proces tegen één van de aangeklaagden vond maanden later plaats in Seattle en eindigde met een vrijspraak. De anderen waren al eerder vrijgelaten. Geen enkele van de huur- lingen ​die geschoten hadden op de mensen die enkel aan land hadden ​wil- len gaan om daar speeches te houden, werd gearresteerd of vervolgd. En de sheriff die voor het optreden verantwoordelijk was, maakte later promotie. Toch eindigde de strijd met een overwinning van de wobblies. In heel Everett durfde men weer vrij zijn mening te uiten en de wobblies kregen er zelfs toestemming zalen te huren en meetings te houden. Ze werden daarbij niet meer lastig gevallen.+Vijf wobblies stortten dodelijk gewond neer, anderen vielen in het water en 31 raakten gewond. De wobblies waren niet gewapend; desalniettemin ​kwamen ​er twee huurlingen om het leven en werden er 16 gewond – door ricocherende ​kogels, zoals de verdediging later vaststelde; want langs drie kanten ​werd het schip aangevallen. De overige wobblies werden allen gevangen genomen. 74 van hen werden aangeklaagd voor poging ​ tot  moord; in de gevangenis werden ze geslagen en gefolterd. ​ Het proces tegen één van de aangeklaagden vond maanden later plaats in Seattle en eindigde met een vrijspraak. De anderen waren al eerder vrijgelaten. Geen enkele van de huurlingen ​die geschoten hadden op de mensen die enkel aan land hadden ​willen ​gaan om daar speeches te houden, werd gearresteerd of vervolgd. En de sheriff die voor het optreden verantwoordelijk was, maakte later promotie. Toch eindigde de strijd met een overwinning van de wobblies. In heel Everett durfde men weer vrij zijn mening te uiten en de wobblies kregen er zelfs toestemming zalen te huren en meetings te houden. Ze werden daarbij niet meer lastig gevallen.
  
-In 1914 kwam het in Utah tot een proces tegen Joe Hill. Hij werd het klas- sieke voorbeeld van samenzwering en intrige tegen de arbeidersbeweging. Hier ging in Bingham Canyon een staking tegen de Utah Construction ​Com- pany aan vooraf. Zoals de meeste stakingen van de wobblies eindigde ook deze met een overwinning. De belangrijkste agitator en organisator in deze staking was Joe Hill, bekend als liedjesschrijver en zanger van de IWW. In Salt Lake City werd hij gearresteerd,​ men beschuldigde hem van de moord op een kruidenier, waar Joe Hill ongetwijfeld ​ nog nooit  van gehoord ​ had.  Op  het  proces werd Joe Hill schuldig bevonden; ook in hoger beroep verloor hij. Nu begon een massacampagne voor de vrijlating van Joe Hill, net zoals enkele jaren later bij het pro- ces tegen Sacco en Vanzetti. De gouver- neur van Utah werd met brieven en telegrammen overspoeld. Ambassadeurs van vreemde landen en zelfs president Wilson werden gevraagd een genadeverzoek te ondersteunen. Overal ter wereld werden protestbijeenkomsten gehouden. Maar zonder succes: op 17 november 1915 werd Joe Hill in de centrale gevangenis van Utah door een vuurpeloton ​ geëxecuteerd. Zijn lichaam werd naar Chicago overgebracht;​ de massa die op de begrafenis zijn kist volgde, was even talrijk als decennia eerder bij de begrafenis van de Haymarket-anarchisten.+In 1914 kwam het in Utah tot een proces tegen Joe Hill. Hij werd het klassieke ​voorbeeld van samenzwering en intrige tegen de arbeidersbeweging. Hier ging in Bingham Canyon een staking tegen de Utah Construction ​Company ​aan vooraf. Zoals de meeste stakingen van de wobblies eindigde ook deze met een overwinning. De belangrijkste agitator en organisator in deze staking was Joe Hill, bekend als liedjesschrijver en zanger van de IWW. In Salt Lake City werd hij gearresteerd,​ men beschuldigde hem van de moord op een kruidenier, waar Joe Hill ongetwijfeld ​ nog nooit  van gehoord ​ had.  Op  het  proces werd Joe Hill schuldig bevonden; ook in hoger beroep verloor hij. Nu begon een massacampagne voor de vrijlating van Joe Hill, net zoals enkele jaren later bij het proces ​tegen Sacco en Vanzetti. De gouverneur ​van Utah werd met brieven en telegrammen overspoeld. Ambassadeurs van vreemde landen en zelfs president Wilson werden gevraagd een genadeverzoek te ondersteunen. Overal ter wereld werden protestbijeenkomsten gehouden. Maar zonder succes: op 17 november 1915 werd Joe Hill in de centrale gevangenis van Utah door een vuurpeloton ​ geëxecuteerd. Zijn lichaam werd naar Chicago overgebracht;​ de massa die op de begrafenis zijn kist volgde, was even talrijk als decennia eerder bij de begrafenis van de Haymarket-anarchisten.
  
 ==== 6 ==== ==== 6 ====
  
-Zoals gezegd: oorspronkelijk was het doel van de IWW geweest de Ameri- can Federation of Labor te vernietigen en de leden van de vakbonden in de beweging van de wobblies te organiseren. Hierin mislukten de IWW volkomen. De redenen liggen voor het oprapen: vanaf hun ontstaan zetten de wobblies al hun energie en al hun kracht in voor de verbetering van de leef- en arbeidsomstandigheden van de onderste en laagste lagen van de indus- triearbeiders. Deze arbeidersparia’s,​ die uit het buitenland kwamen en meestal niet het minste bezit hadden, waren praktisch rechteloos: alhoewel hun aantal in de miljoenen liep, was er in de maatschappij geen plaats voor hen en speelden ze in de plannen en de programma’s van de politici geen rol. En ook de doorsnee vakbondsman had niet veel over voor deze arme, hulpeloze typen die in de textielspinnerijen ​ werkten; net zoals hij voor de Amerikaanse arbeidersklasse als unieke, grote beweging van alle arbeiders, nog niet veel over had. Hij ondersteunde natuurlijk ook niet de campagnes van de wobblies voor het recht op vrije meningsuiting of andere campagnes waarin het om de rechten en de vooruitgang van de underdogs ging. Want op de eerste plaats interesseerde hij zich nauwelijks voor de underdogs: hij was zelf een geschoolde arbeider, een ‘arbeidersaristocraat’. En ten tweede: wanneer hij strijd voerde, dan was dat voor zichzelf. Meestal had hij een ge- zin of ten minste het voornemen er één te stichten. Hij had weinig bezit en eigendom of hoopte ten minste dat te krijgen. Hij had verplichtingen en een vaste positie in de sociale hiërarchie:​ niet helemaal onderaan. Bij de wob- blies zag de situatie er gans anders uit: zij waren ongebonden, zonder vaste woonplaats, ongehuwd, zonder bezit en zonder verplichtingen. Het was ver- houdingsgewijs ​voor hen gemakkelijk door het land te trekken en voor de underdogs te strijden, vervolgd en in de gevangenis geworpen te worden. Zo zag het in elk geval de traditionele vakbondsman,​ voor wie de wobblies steeds ijverige ​ martelaars waren. Voor de doorgewinterde vakbondsman was het goed zo: de wobblies deden het vuile werk en zelf kon het hem niet schaden – hij wilde toch openlijke erkenning en vooruit komen – om van tijd tot tijd met het koor van de rijken mee te zingen en de IWW te vervloeken.+Zoals gezegd: oorspronkelijk was het doel van de IWW geweest de American ​Federation of Labor te vernietigen en de leden van de vakbonden in de beweging van de wobblies te organiseren. Hierin mislukten de IWW volkomen. De redenen liggen voor het oprapen: vanaf hun ontstaan zetten de wobblies al hun energie en al hun kracht in voor de verbetering van de leef- en arbeidsomstandigheden van de onderste en laagste lagen van de industriearbeiders. Deze arbeidersparia’s,​ die uit het buitenland kwamen en meestal niet het minste bezit hadden, waren praktisch rechteloos: alhoewel hun aantal in de miljoenen liep, was er in de maatschappij geen plaats voor hen en speelden ze in de plannen en de programma’s van de politici geen rol. En ook de doorsnee vakbondsman had niet veel over voor deze arme, hulpeloze typen die in de textielspinnerijen ​ werkten; net zoals hij voor de Amerikaanse arbeidersklasse als unieke, grote beweging van alle arbeiders, nog niet veel over had. Hij ondersteunde natuurlijk ook niet de campagnes van de wobblies voor het recht op vrije meningsuiting of andere campagnes waarin het om de rechten en de vooruitgang van de underdogs ging. Want op de eerste plaats interesseerde hij zich nauwelijks voor de underdogs: hij was zelf een geschoolde arbeider, een ‘arbeidersaristocraat’. En ten tweede: wanneer hij strijd voerde, dan was dat voor zichzelf. Meestal had hij een gezin of ten minste het voornemen er één te stichten. Hij had weinig bezit en eigendom of hoopte ten minste dat te krijgen. Hij had verplichtingen en een vaste positie in de sociale hiërarchie:​ niet helemaal onderaan. Bij de wobblies ​zag de situatie er gans anders uit: zij waren ongebonden, zonder vaste woonplaats, ongehuwd, zonder bezit en zonder verplichtingen. Het was verhoudingsgewijs ​voor hen gemakkelijk door het land te trekken en voor de underdogs te strijden, vervolgd en in de gevangenis geworpen te worden. Zo zag het in elk geval de traditionele vakbondsman,​ voor wie de wobblies steeds ijverige ​ martelaars waren. Voor de doorgewinterde vakbondsman was het goed zo: de wobblies deden het vuile werk en zelf kon het hem niet schaden – hij wilde toch openlijke erkenning en vooruit komen – om van tijd tot tijd met het koor van de rijken mee te zingen en de IWW te vervloeken.
  
 Een voorbeeld. Op het ogenblik dat de Verenigde Staten in de wereldoorlog betrokken ​ raakten ondersteunde ​ de AFL actief een campagne tegen  de wobblies en hielp ze eraan mee dat honderden van hen voor jaren achter de gevangenismuren verdwenen. Een voorbeeld. Op het ogenblik dat de Verenigde Staten in de wereldoorlog betrokken ​ raakten ondersteunde ​ de AFL actief een campagne tegen  de wobblies en hielp ze eraan mee dat honderden van hen voor jaren achter de gevangenismuren verdwenen.
Regel 161: Regel 161:
 ==== 7 ==== ==== 7 ====
  
-Na de staking in McKees Rock zagen de wobblies volledig af van geweld- dadige ​en militante acties. Zoals we gezien hebben ging bij de stakingen en Free Speech-campagnes van de IWW tussen 1910 en 1916 het geweld steeds uit van de politie, de milities en huurlingen. Na de staking bij McKees Rocks kwam er nog maar één vorm van geweld bij de IWW voor: het geweld dat in het naakte getal van de strijders ligt.+Na de staking in McKees Rock zagen de wobblies volledig af van gewelddadige ​en militante acties. Zoals we gezien hebben ging bij de stakingen en Free Speech-campagnes van de IWW tussen 1910 en 1916 het geweld steeds uit van de politie, de milities en huurlingen. Na de staking bij McKees Rocks kwam er nog maar één vorm van geweld bij de IWW voor: het geweld dat in het naakte getal van de strijders ligt.
  
 Ongeveer omstreeks 1912 ontdekten ​ de wobblies een nieuw type wapen: de sabotage. Omdat dit echter pas ná de wereldoorlog ​ op massaschaal en efficiënt toegepast werd, zal ik in een later hoofdstuk daarover schrijven. Ongeveer omstreeks 1912 ontdekten ​ de wobblies een nieuw type wapen: de sabotage. Omdat dit echter pas ná de wereldoorlog ​ op massaschaal en efficiënt toegepast werd, zal ik in een later hoofdstuk daarover schrijven.
Regel 167: Regel 167:
 ===== Inleiding ​ bij ´Sabotage op de werkvloer´ ===== ===== Inleiding ​ bij ´Sabotage op de werkvloer´ =====
  
-Op 14-jarige leeftijd ​ immigreerde ​ Louis Adamic (1898) uit Slovenië (toen Oostenrijk-Hongarije) naar de Verenigde Staten. Toen hij 18 was, verkreeg hij er het Amerikaans staatsburgerschap. Dit essay, dat in 1931 als hoofdstuk 32 van zijn boek Dynamite verscheen, beschrijft zijn ervaringen als tijdelijk ​werk- nemer bij verschillende bedrijven in de jaren twintig. Hij verhaalt hierin over zijn ontmoetingen ​ met collega-werknemers die lid waren van de International Workers of the World (IWW), de ‘wobblies’ en staat uitvoerig stil bij de ‘techniek van de obstructie’,​ oftewel: sabotage.+Op 14-jarige leeftijd ​ immigreerde ​ Louis Adamic (1898) uit Slovenië (toen Oostenrijk-Hongarije) naar de Verenigde Staten. Toen hij 18 was, verkreeg hij er het Amerikaans staatsburgerschap. Dit essay, dat in 1931 als hoofdstuk 32 van zijn boek Dynamite verscheen, beschrijft zijn ervaringen als tijdelijk ​werknemer ​bij verschillende bedrijven in de jaren twintig. Hij verhaalt hierin over zijn ontmoetingen ​ met collega-werknemers die lid waren van de International Workers of the World (IWW), de ‘wobblies’ en staat uitvoerig stil bij de ‘techniek van de obstructie’,​ oftewel: sabotage.
    
 ===== Sabotage op de werkvloer ===== ===== Sabotage op de werkvloer =====
Regel 173: Regel 173:
 ==== 1 ==== ==== 1 ====
  
-Nadat ik in 1920 uit het leger afzwaaide (ik was net twintig geworden), werd ik onder de dwang der omstandigheden een jonge ‘hulparbeider’ ​ zonder bijzondere ​ opleiding. ​ Verschillende maanden hing ik rond bij de arbeidsagentschappen – de ‘slavenmarkt’ – in Chicago. Daar ontmoette ​ ik enkele leden van de IWW die openlijk voor hun zaak uitkwamen. Toen ze merkten dat ze te maken hadden met een pas afgezwaaide soldaat, die liep te lanter- fanten ​en voor wie alles om het even was en die een neiging tot radicalisme vertoonde, ​ besloten ze van mij een klassenbewuste proletariër ​ te maken, een ‘wobbly’. Ze porden me aan elk idee op te geven dat ik ooit iets anders zou kunnen worden dan arbeider, omdat mijn kansen om het, hoe beschei- den ook, tot kapitalist of bourgeois te brengen, ontzettend klein, haast nihil waren. Ik was een vreemdeling en de mogelijkheden om op te klimmen ​ver- minderden ​snel, zelfs voor de arbeiders die in Amerika geboren waren. Ik zou moeten beslissen een arbeider te blijven en met mijn capaciteiten bij te dragen tot de versnelling van de ondergang van het kapitalistisch systeem, dat – zoals ze zeiden – er op korte termijn toe veroordeeld was in elkaar te storten, om het even of ik lid werd van de IWW.+Nadat ik in 1920 uit het leger afzwaaide (ik was net twintig geworden), werd ik onder de dwang der omstandigheden een jonge ‘hulparbeider’ ​ zonder bijzondere ​ opleiding. ​ Verschillende maanden hing ik rond bij de arbeidsagentschappen – de ‘slavenmarkt’ – in Chicago. Daar ontmoette ​ ik enkele leden van de IWW die openlijk voor hun zaak uitkwamen. Toen ze merkten dat ze te maken hadden met een pas afgezwaaide soldaat, die liep te lanterfanten ​en voor wie alles om het even was en die een neiging tot radicalisme vertoonde, ​ besloten ze van mij een klassenbewuste proletariër ​ te maken, een ‘wobbly’. Ze porden me aan elk idee op te geven dat ik ooit iets anders zou kunnen worden dan arbeider, omdat mijn kansen om het, hoe bescheiden ​ook, tot kapitalist of bourgeois te brengen, ontzettend klein, haast nihil waren. Ik was een vreemdeling en de mogelijkheden om op te klimmen ​verminderden ​snel, zelfs voor de arbeiders die in Amerika geboren waren. Ik zou moeten beslissen een arbeider te blijven en met mijn capaciteiten bij te dragen tot de versnelling van de ondergang van het kapitalistisch systeem, dat – zoals ze zeiden – er op korte termijn toe veroordeeld was in elkaar te storten, om het even of ik lid werd van de IWW.
  
-Ik leerde de methodes waarmee, zo bleek, vroeg of laat de arbeiders de macht zouden veroveren en het kapitalisme en gans de loonslavernij zouden vernietigen. In het begin begreep ik niet alles wat men mij vertelde. De wob- blies gebruikten een woord – sabotage – dat ik, zoals ik me herinnerde, ​eni- ge tijd  voordien in Frank Harris’ Pearson’s Magazine gelezen had, zonder evenwel de betekenis ervan te begrijpen. Ik trok naar de stadsbibliotheek en zocht het op in een woordenboek,​ maar kon het niet vinden.+Ik leerde de methodes waarmee, zo bleek, vroeg of laat de arbeiders de macht zouden veroveren en het kapitalisme en gans de loonslavernij zouden vernietigen. In het begin begreep ik niet alles wat men mij vertelde. De wobblies ​gebruikten een woord – sabotage – dat ik, zoals ik me herinnerde, ​enige tijd  voordien in Frank Harris’ Pearson’s Magazine gelezen had, zonder evenwel de betekenis ervan te begrijpen. Ik trok naar de stadsbibliotheek en zocht het op in een woordenboek,​ maar kon het niet vinden.
  
 In een sjofele leeszaal van de IWW stootte ik dan op een klein boekje met als titel Sabotage. Het was oorspronkelijk in het Frans geschreven door Emile Pouget en in 1912 door Arturo Giovannitti in het Engels vertaald, toen hij in Lawrence (Massachusetts) in de gevangenis zat en ervan beschuldigd werd als wobbly-leider aan de beroemde staking van de textielarbeiders deelgenomen te hebben. Daarin werd sabotage als volgt gedefinieerd:​ In een sjofele leeszaal van de IWW stootte ik dan op een klein boekje met als titel Sabotage. Het was oorspronkelijk in het Frans geschreven door Emile Pouget en in 1912 door Arturo Giovannitti in het Engels vertaald, toen hij in Lawrence (Massachusetts) in de gevangenis zat en ervan beschuldigd werd als wobbly-leider aan de beroemde staking van de textielarbeiders deelgenomen te hebben. Daarin werd sabotage als volgt gedefinieerd:​
  
-‘Sabotage is elke bewuste of gewilde handeling vanwege een of meer- dere arbeiders, die uitgevoerd ​ wordt met het doel de output ​ van de productie in het industriële veld te reduceren of de handel te beperken en de winsten in het commerciële terrein te verkleinen door de efficiën- tie aan de arbeid te onttrekken en het functioneren van de machines buiten werking te stellen en door zo weinig mogelijk te produceren ​zon- der de werkvloer te verlaten.’+‘Sabotage is elke bewuste of gewilde handeling vanwege een of meerdere ​arbeiders, die uitgevoerd ​ wordt met het doel de output ​ van de productie in het industriële veld te reduceren of de handel te beperken en de winsten in het commerciële terrein te verkleinen door de efficiëntie ​aan de arbeid te onttrekken en het functioneren van de machines buiten werking te stellen en door zo weinig mogelijk te produceren ​zonder ​de werkvloer te verlaten.’
  
-Het boek was voor de wobblies een soort evangelie. In dezelfde leeszaal vond ik brochures waarin sabotage vanuit een ethisch standpunt ​bediscus- sieerd ​werd. Een wobbly-auteur beschreef het als een ‘oorlogsmaatregel’ ​ in het conflict tussen de kapitalistische klasse en de arbeidersklasse,​ en in een oorlog was alles geoorloofd. ​ De wobblies gaven toe dat de door de arbei- ders toegepaste sabotage geen preutse methode was, maar ze verdedigden het met het argument dat het zeker niet verwerpelijker was dan de methodes die de kapitalisten in hun economische oorlog gebruikten. Als de arbei- ders in hun pogingen ​ om betere economische voordelen te verkrijgen, eigendom beschadigden en materiaal vernielden, vernielden dan de werkgevers in hun winsthonger ook niet eigendom op een meedogenloze en lichtzinnige manier? Hebben ze niet de natuurlijke rijkdommen van het land vernietigd – bossen, mijnen, landerijen en waterwegen – zonder zich ook maar over de waarde daarvan voor de mensen te bezinnen? Laten ze niet ganse koffieladingen en andere goederen in zee smijten, katoenvelden, ​tarwe- en maïsvelden afbranden en de aardappelvoorraden verrotten – dat alles enkel in het belang van een hoger inkomen? Mengen molenaars en bakkers niet talk, kalk en andere goedkope en schadelijke ingrediënten door het  meel? Verkopen zoetwarenfabrikanten ​ niet  uit  vaseline vervaardigde druivensuiker en karamellen, en honing dat met zetmeel en kastanjes ​aange- lengd wordt? Wordt  azijn niet dikwijls uit zwavelzuur gewonnen? Wordt  er niet gesjoemeld met melk en boter door de boeren en de handelaars? ​Wor- den vlees en eieren niet opgeslagen, ook als ze daarbij slecht worden, enkel om de prijzen de hoogte in te drijven?+Het boek was voor de wobblies een soort evangelie. In dezelfde leeszaal vond ik brochures waarin sabotage vanuit een ethisch standpunt ​bediscussieerd ​werd. Een wobbly-auteur beschreef het als een ‘oorlogsmaatregel’ ​ in het conflict tussen de kapitalistische klasse en de arbeidersklasse,​ en in een oorlog was alles geoorloofd. ​ De wobblies gaven toe dat de door de arbeiders ​toegepaste sabotage geen preutse methode was, maar ze verdedigden het met het argument dat het zeker niet verwerpelijker was dan de methodes die de kapitalisten in hun economische oorlog gebruikten. Als de arbeiders ​in hun pogingen ​ om betere economische voordelen te verkrijgen, eigendom beschadigden en materiaal vernielden, vernielden dan de werkgevers in hun winsthonger ook niet eigendom op een meedogenloze en lichtzinnige manier? Hebben ze niet de natuurlijke rijkdommen van het land vernietigd – bossen, mijnen, landerijen en waterwegen – zonder zich ook maar over de waarde daarvan voor de mensen te bezinnen? Laten ze niet ganse koffieladingen en andere goederen in zee smijten, katoenvelden, ​tarween ​maïsvelden afbranden en de aardappelvoorraden verrotten – dat alles enkel in het belang van een hoger inkomen? Mengen molenaars en bakkers niet talk, kalk en andere goedkope en schadelijke ingrediënten door het  meel? Verkopen zoetwarenfabrikanten ​ niet  uit  vaseline vervaardigde druivensuiker en karamellen, en honing dat met zetmeel en kastanjes ​aangelengd ​wordt? Wordt  azijn niet dikwijls uit zwavelzuur gewonnen? Wordt  er niet gesjoemeld met melk en boter door de boeren en de handelaars? ​Worden ​vlees en eieren niet opgeslagen, ook als ze daarbij slecht worden, enkel om de prijzen de hoogte in te drijven?
  
-Dat alles, zeiden de wobblies, was evenzeer sabotage als wat zij deden. Het ethische verschil tussen de arbeider en de kapitalist met hun respectieve- lijke vorm van sabotage bestond erin dat de eerste daar open en eerlijk voor uitkwam, terwijl de laatste een bedrieger was, die onder het mom van handel in het geheim vernielingen aanrichtte, ​ter- wijl hij terzelfder ​ tijd  de proletarische saboteurs als criminelen aan de kaak stelde.+Dat alles, zeiden de wobblies, was evenzeer sabotage als wat zij deden. Het ethische verschil tussen de arbeider en de kapitalist met hun respectievelijke ​vorm van sabotage bestond erin dat de eerste daar open en eerlijk voor uitkwam, terwijl de laatste een bedrieger was, die onder het mom van handel in het geheim vernielingen aanrichtte, ​terwijl ​hij terzelfder ​ tijd  de proletarische saboteurs als criminelen aan de kaak stelde.
    
-Er was nog een ander verschil. De wobblies gingen ervan uit dat eigendom niet vernietigd mocht worden, en ze waren inderdaad meer bekommerd om diens behoud dan de kapitalisten,​ omdat hun filosofie gebaseerd was op het idee dat de eigendom aan hen toebehoorde. ​ Het was hun schepping, het product van de arbeiders. Ooit zouden ze er het eigendomsrecht over ver- werven ​en in afwachting daarvan moest het voor hen in stand gehouden worden.+Er was nog een ander verschil. De wobblies gingen ervan uit dat eigendom niet vernietigd mocht worden, en ze waren inderdaad meer bekommerd om diens behoud dan de kapitalisten,​ omdat hun filosofie gebaseerd was op het idee dat de eigendom aan hen toebehoorde. ​ Het was hun schepping, het product van de arbeiders. Ooit zouden ze er het eigendomsrecht over verwerven ​en in afwachting daarvan moest het voor hen in stand gehouden worden.
  
 Zulke dingen werden onder wobblies openlijk bediscussieerd in meetings, kranten en gesprekken. Het kon hen niet schelen wie ervan op de hoogte was dat ze in sabotage geloofden en het ook toepasten. Sommige van hen waren ware evangelisten van de sabotage, want ze beschouwden het als vrijwel het enige – en een krachtig - middel om de zaak van de underdog vooruit te brengen. Eén van mijn wobbly-vrienden zei me daarover in essentie het volgende: Zulke dingen werden onder wobblies openlijk bediscussieerd in meetings, kranten en gesprekken. Het kon hen niet schelen wie ervan op de hoogte was dat ze in sabotage geloofden en het ook toepasten. Sommige van hen waren ware evangelisten van de sabotage, want ze beschouwden het als vrijwel het enige – en een krachtig - middel om de zaak van de underdog vooruit te brengen. Eén van mijn wobbly-vrienden zei me daarover in essentie het volgende:
  
-‘Nu dat de bazen een haast fatale slag aan het wapen van de boycot toegebracht hebben, nu dat stakingsposten in vele delen van het land praktisch buiten de wet gesteld zijn, de meningsvrijheid beknot wordt, de vergadervrijheid opgeheven wordt en de gerechtelijke vervolgingen tegen de arbeiders epidemische vormen aangenomen hebben – nu zal de sabotage, dat duistere, onoverwinnelijke,​ verschrikkelijke zwaard van Damocles, dat over het hoofd van de heersende klasse hangt, al de verloren wapens en munitie van de arbeiders vervangen, die ze in hun strijd voor economische gerechtigheid ​ nodig hebben. En het zal win- nen, want het is, naast de algemene staking, het meest gevreesde ​wa- pen van alle. De bazen zullen zonder succes het gerecht inzetten tegen stakingskassen,​ zoals ze dat in de grote staalarbeidersstaking gedaan hebben – sabotage, zoals wij dat toepassen, is een veel sterker middel tegen hun machinerie. Ze zullen daartegen zonder succes oude wetten inroepen en nieuwe wetten uitvaardigen – ze zullen de sabotage nooit op het spoor komen, hem nooit  kunnen lokaliseren en uitschakelen,​ want geen enkele wet zal ooit een misdaad kunnen maken van ‘de on- geschiktheid ​en het gebrek aan bekwaamheid’ van een onderkruiper die zijn werk verknoeit of een machine verknalt die hij niet weet te be- dienen, een machine die in feite door een klassenbewuste arbeider ‘ge- prepareerd’ werd lang voordat de onderkruiper op kwam dagen. Tegen sabotage zijn geen gerechtelijke stappen opgewassen. Politieknuppels,​ geweerregimes of gevangenistralies zijn er weerloos tegen.’+‘Nu dat de bazen een haast fatale slag aan het wapen van de boycot toegebracht hebben, nu dat stakingsposten in vele delen van het land praktisch buiten de wet gesteld zijn, de meningsvrijheid beknot wordt, de vergadervrijheid opgeheven wordt en de gerechtelijke vervolgingen tegen de arbeiders epidemische vormen aangenomen hebben – nu zal de sabotage, dat duistere, onoverwinnelijke,​ verschrikkelijke zwaard van Damocles, dat over het hoofd van de heersende klasse hangt, al de verloren wapens en munitie van de arbeiders vervangen, die ze in hun strijd voor economische gerechtigheid ​ nodig hebben. En het zal winnen, want het is, naast de algemene staking, het meest gevreesde ​wapen van alle. De bazen zullen zonder succes het gerecht inzetten tegen stakingskassen,​ zoals ze dat in de grote staalarbeidersstaking gedaan hebben – sabotage, zoals wij dat toepassen, is een veel sterker middel tegen hun machinerie. Ze zullen daartegen zonder succes oude wetten inroepen en nieuwe wetten uitvaardigen – ze zullen de sabotage nooit op het spoor komen, hem nooit  kunnen lokaliseren en uitschakelen,​ want geen enkele wet zal ooit een misdaad kunnen maken van ‘de ongeschiktheid ​en het gebrek aan bekwaamheid’ van een onderkruiper die zijn werk verknoeit of een machine verknalt die hij niet weet te bedienen, een machine die in feite door een klassenbewuste arbeider ‘geprepareerd’ werd lang voordat de onderkruiper op kwam dagen. Tegen sabotage zijn geen gerechtelijke stappen opgewassen. Politieknuppels,​ geweerregimes of gevangenistralies zijn er weerloos tegen.’
  
 Het zou nog enige tijd duren voordat ik begreep hoe efficiënt – en belangrijk – sabotage was. Het zou nog enige tijd duren voordat ik begreep hoe efficiënt – en belangrijk – sabotage was.
Regel 198: Regel 198:
 Via een arbeidsbemiddelingsbureau ​ in Chicago vond ik voor langere tijd werk als handlanger in de aanleg van een weg, iets buiten Joliet. Ik was één van de wellicht honderd andere hulparbeiders,​ waaronder zich ook, zoals ik spoedig zou ontdekken, verschillende sabotage-evangelisten van de IWW bevonden. Via een arbeidsbemiddelingsbureau ​ in Chicago vond ik voor langere tijd werk als handlanger in de aanleg van een weg, iets buiten Joliet. Ik was één van de wellicht honderd andere hulparbeiders,​ waaronder zich ook, zoals ik spoedig zou ontdekken, verschillende sabotage-evangelisten van de IWW bevonden.
  
-‘Kalm aan, kid,’ zei me één van hen op de tweede of derde dag. ‘Probeer toch niet de weg in één dag aan te leggen. De duivel zal hem halen! Je ver- dient toch evenveel als ik, drievijftig per dag, is het niet? Wel, werk dan niet alsof je vijfendertig krijgt.’+‘Kalm aan, kid,’ zei me één van hen op de tweede of derde dag. ‘Probeer toch niet de weg in één dag aan te leggen. De duivel zal hem halen! Je verdient ​toch evenveel als ik, drievijftig per dag, is het niet? Wel, werk dan niet alsof je vijfendertig krijgt.’
  
-Ik was er stevig tegenaan gegaan, en niet omdat ik de weg zo snel mogelijk in afgewerkte vorm wilde bewonderen, ​ maar omdat ik dacht, omdat ik al maanden zonder werk gezeten had en ik door  een soort blues geplaagd werd, dat enkele maanden echt werk me fysiek en ook psychisch zouden op- peppen. Maar nu deze wobbly en sabotageprofeet me voor mijn snelle ​werk- ritme berispt had, werd ik rood van schaamte – zonder goed te weten waar- om. Hij zette mijn zelfbewustzijn op het goede spoor.+Ik was er stevig tegenaan gegaan, en niet omdat ik de weg zo snel mogelijk in afgewerkte vorm wilde bewonderen, ​ maar omdat ik dacht, omdat ik al maanden zonder werk gezeten had en ik door  een soort blues geplaagd werd, dat enkele maanden echt werk me fysiek en ook psychisch zouden op-peppen. Maar nu deze wobbly en sabotageprofeet me voor mijn snelle ​werkritme ​berispt had, werd ik rood van schaamte – zonder goed te weten waarom. Hij zette mijn zelfbewustzijn op het goede spoor.
  
-Dagenlang zat de kerel me op mijn hielen en riep me steeds weer om het langzaamaan te doen. ‘Trek aan de rem, kid,’ zei hij. ‘Ga een slok water drin- ken.’ Of: ‘Vind je ook niet dat je weer wat water kunt gebruiken?​’ Of: ‘Mor- gen komt er nog een dag, boy.’+Dagenlang zat de kerel me op mijn hielen en riep me steeds weer om het langzaamaan te doen. ‘Trek aan de rem, kid,’ zei hij. ‘Ga een slok water drinken.’ Of: ‘Vind je ook niet dat je weer wat water kunt gebruiken?​’ Of: ‘Morgen ​komt er nog een dag, boy.’
  
-We hadden lange conversaties met elkaar, terwijl hij deed alsof hij naast mij aan het graven was. Het rekken van de tijd had hij tot kunst ontwikkeld. Hij was klaarblijkelijk goed belezen en had zich via zelfstudie bijgeschoold. En toen ik hem verklapte dat ik een fan was van schrijvers als Upton Sinclair en Frank Harris, en geïnteresseerd was in de Russische Revolutie, vertelde hij mij over de IWW-beweging en over ‘Big Bill’ Haywood en William Z. Foster, die allebei in 1912 aan een arbeiderscongres in Europa hadden ​deelgeno- men, van waar ze de Franse opvattingen ​ over sabotage mee naar Amerika gebracht hadden en die sedertdien ​ door  de basismilitanten van de IWW aanzienlijk verbeterd waren. Hij was een zelfbenoemde apostel van de sabo- tage; hij beschikte over een verbazingwekkende spreekvaardigheid en trok van baan naar baan, waarbij hij van gewone proleten wobblies maakte, en hen, zoals hij dat noemde, ‘de techniek van de obstructie’ bijbracht.+We hadden lange conversaties met elkaar, terwijl hij deed alsof hij naast mij aan het graven was. Het rekken van de tijd had hij tot kunst ontwikkeld. Hij was klaarblijkelijk goed belezen en had zich via zelfstudie bijgeschoold. En toen ik hem verklapte dat ik een fan was van schrijvers als Upton Sinclair en Frank Harris, en geïnteresseerd was in de Russische Revolutie, vertelde hij mij over de IWW-beweging en over ‘Big Bill’ Haywood en William Z. Foster, die allebei in 1912 aan een arbeiderscongres in Europa hadden ​deelgenomen, van waar ze de Franse opvattingen ​ over sabotage mee naar Amerika gebracht hadden en die sedertdien ​ door  de basismilitanten van de IWW aanzienlijk verbeterd waren. Hij was een zelfbenoemde apostel van de sabotage; hij beschikte over een verbazingwekkende spreekvaardigheid en trok van baan naar baan, waarbij hij van gewone proleten wobblies maakte, en hen, zoals hij dat noemde, ‘de techniek van de obstructie’ bijbracht.
  
 Ook mij onderwees hij in deze techniek. Hij zei: ‘Neem niet teveel op je schop, kid. Spaar je rug. Ach ja, dat herinnert mij eraan wat enkele makkers Ook mij onderwees hij in deze techniek. Hij zei: ‘Neem niet teveel op je schop, kid. Spaar je rug. Ach ja, dat herinnert mij eraan wat enkele makkers
    
-in 1908 in Bedford (Indiana) deden toen de baas hun meedeelde dat hun loon gekort zou worden. Ze gingen naar een werkplaats, zaagden een stuk van hun schop af en zeiden daarop tegen de baas: “Klein loon, kleine schop”. Dat hebben ze goed aangepakt. Dat was een soort instinctieve,​ spontane sabotage, alhoewel men in dit land toen het woord sabotage nog niet ken- de. Maar dat is nog altijd van belang – “klein loon, kleine schop”. Jij verdient drievijftig;​ denk je dat je werk niet méér waard is? Wees toch niet gek! Geef hen een kleine schop, en als niemand kijkt, helemaal niets. De duivel zal hen halen! Doe het langzaam – dat is staking op de werkvloer. Begrepen?​’+in 1908 in Bedford (Indiana) deden toen de baas hun meedeelde dat hun loon gekort zou worden. Ze gingen naar een werkplaats, zaagden een stuk van hun schop af en zeiden daarop tegen de baas: “Klein loon, kleine schop”. Dat hebben ze goed aangepakt. Dat was een soort instinctieve,​ spontane sabotage, alhoewel men in dit land toen het woord sabotage nog niet kende. Maar dat is nog altijd van belang – “klein loon, kleine schop”. Jij verdient drievijftig;​ denk je dat je werk niet méér waard is? Wees toch niet gek! Geef hen een kleine schop, en als niemand kijkt, helemaal niets. De duivel zal hen halen! Doe het langzaam – dat is staking op de werkvloer. Begrepen?​’
  
 Zelfs nadat ik de techniek min of meer beheerste viel me de arbeid zwaarder dan anders, maar mijn leermeester putte daar een grote voldoening uit. Hij porde me aan en zei dat ik er geleidelijk aan aan zou wennen. Zelfs nadat ik de techniek min of meer beheerste viel me de arbeid zwaarder dan anders, maar mijn leermeester putte daar een grote voldoening uit. Hij porde me aan en zei dat ik er geleidelijk aan aan zou wennen.
  
-Oorspronkelijk – in de jaren 1912 en 1913 – hadden de wobblies het idee de machines onklaar te maken net voordat ze in staking gingen, zodat de on- derkruipers ​ze niet konden bedienen. Maar omstreeks 1920 gingen de IWW en de communisten,​ die toen eveneens een belangrijke rol in het toneelstuk van de sabotage in de Amerikaanse industrie begonnen ​ te spelen, ertoe over machines te ‘prepareren’ tijdens het normale werkproces. Bij de weg- werkzaamheden ​in de nabijheid van Joliet waar ik werkte, had de opzichter om de paar dagen problemen met de betonmengers,​ de trucks en de bag- geraars. Plotseling gingen er dingen stuk in het midden van de voor- of de namiddag, waarop dan tien of twintig man stond toe te zien hoe de repara- teurs de machines herstelden.+Oorspronkelijk – in de jaren 1912 en 1913 – hadden de wobblies het idee de machines onklaar te maken net voordat ze in staking gingen, zodat de onderkruipers ​ze niet konden bedienen. Maar omstreeks 1920 gingen de IWW en de communisten,​ die toen eveneens een belangrijke rol in het toneelstuk van de sabotage in de Amerikaanse industrie begonnen ​ te spelen, ertoe over machines te ‘prepareren’ tijdens het normale werkproces. Bij de wegwerkzaamheden ​in de nabijheid van Joliet waar ik werkte, had de opzichter om de paar dagen problemen met de betonmengers,​ de trucks en de baggeraars. Plotseling gingen er dingen stuk in het midden van de voor- of de namiddag, waarop dan tien of twintig man stond toe te zien hoe de reparateurs ​de machines herstelden.
  
 Mijn vriend, de wobbly, wenkte me en lachte me betekenisvol toe. ’s Avonds vertelde hij me dan op de terugweg over de sabotagestunts waaraan hij had deelgenomen of waarvan hij had horen vertellen. Mijn vriend, de wobbly, wenkte me en lachte me betekenisvol toe. ’s Avonds vertelde hij me dan op de terugweg over de sabotagestunts waaraan hij had deelgenomen of waarvan hij had horen vertellen.
  
-Op een dag zei hij me: ‘Ik denk dat mijn grootste tijd hier erop zit. Heb je ook gemerkt hoe die ouwe Ierse vent’ – hij bedoelde de opzichter – ‘me de laat- ste dagen in het oog houdt? Ze hebben me door; misschien dat één van de kerels die ik geprobeerd heb op te voeden, hun verteld heeft wat mijn gods- dienst ​is.’ Hij glimlachte. ‘Over één of twee dagen zal ik afgedankt worden. Maar dat kan me geen moer schelen! Over een week heb ik een andere baan, waar ik weer dezelfde streken kan uithalen.’+Op een dag zei hij me: ‘Ik denk dat mijn grootste tijd hier erop zit. Heb je ook gemerkt hoe die ouwe Ierse vent’ – hij bedoelde de opzichter – ‘me de laatste ​dagen in het oog houdt? Ze hebben me door; misschien dat één van de kerels die ik geprobeerd heb op te voeden, hun verteld heeft wat mijn godsdienst ​is.’ Hij glimlachte. ‘Over één of twee dagen zal ik afgedankt worden. Maar dat kan me geen moer schelen! Over een week heb ik een andere baan, waar ik weer dezelfde streken kan uithalen.’
  
 De volgende dag werd hij, samen met drie andere mannen die eveneens sabotage-apostels van de IWW waren, uitbetaald en aangemaand zich in de toekomst niet meer te laten zien. Maar nog voordat ze ons verlieten vernam ik dat de twee mijl betonstraat die we de afgelopen anderhalve maand aan- De volgende dag werd hij, samen met drie andere mannen die eveneens sabotage-apostels van de IWW waren, uitbetaald en aangemaand zich in de toekomst niet meer te laten zien. Maar nog voordat ze ons verlieten vernam ik dat de twee mijl betonstraat die we de afgelopen anderhalve maand aan-
    
-gelegd hadden, binnen een paar weken vol barsten zouden staan. Ze had- den iets in het cement gemengd dat barsten zou veroorzaken,​ waardoor de ondernemer het werk opnieuw moest gaan doen.+gelegd hadden, binnen een paar weken vol barsten zouden staan. Ze hadden ​iets in het cement gemengd dat barsten zou veroorzaken,​ waardoor de ondernemer het werk opnieuw moest gaan doen.
  
-Ik bleef nog een maand op mijn arbeidsplaats in Joliet, lang genoeg om het beton te zien barsten. Kort voor het midden van de zomer trok ik dan naar St. Louis met twee jonge wobblies die ervan overtuigd ​ waren dat we daar zonder problemen werk zouden vinden als hulp bij de oogst op de tarwevel- den van Missouri en Kansas.+Ik bleef nog een maand op mijn arbeidsplaats in Joliet, lang genoeg om het beton te zien barsten. Kort voor het midden van de zomer trok ik dan naar St. Louis met twee jonge wobblies die ervan overtuigd ​ waren dat we daar zonder problemen werk zouden vinden als hulp bij de oogst op de tarwevelden ​van Missouri en Kansas.
  
-In St. Louis liep de ‘slavenmarkt’ eveneens vol met wobblies. Ze vormden een vrolijke, zij het enigszins eenzijdige groep, wiens fanatisme met een gro- te dosis humor doordrenkt was. Daar hoorde ik van een incident (ik heb later de waarachtigheid van het verhaal geverifieerd) dat in de winter vóór de Eerste Wereldoorlog ​ had plaatsgevonden,​ toen hongerende ​ en bevroren werklozen uit de kampen en de velden naar de stad getrokken waren. De wobblies besloten het stadsbestuur ertoe te verplichten zich om het lot van de werklozen te bekommeren. Op een dag trokken verschillende honderden van hen naar de restaurants,​ bestelden grote schotels, aten, en presenteer- den daarop de rekening aan de kelners met de boodschap dat de burge- meester ​die zou betalen. Ze werden gearresteerd en hielden tijdens de rechtszaak lange redevoeringen,​ wat in de kranten breed uitgemeten werd. De stad raakte overstuur in het vooruitzicht ​ van duizenden werklozen die naar St. Louis zouden optrekken om er te gaan eten op kosten van de bur- gemeester ​– want dat was wat ze deden, of ze zich nu in of buiten de gevan- genis bevonden. De stadsraad vaardigde daarop een noodmaatregel uit om in openbare behuizing met gratis kost en inwoning te voorzien. Deze ‘stunt’ was een vorm van sabotage aan de gemeenschap,​ dramatisch en humoris- tisch, die me, eerlijk gezegd, erg aansprak.+In St. Louis liep de ‘slavenmarkt’ eveneens vol met wobblies. Ze vormden een vrolijke, zij het enigszins eenzijdige groep, wiens fanatisme met een grote dosis humor doordrenkt was. Daar hoorde ik van een incident (ik heb later de waarachtigheid van het verhaal geverifieerd) dat in de winter vóór de Eerste Wereldoorlog ​ had plaatsgevonden,​ toen hongerende ​ en bevroren werklozen uit de kampen en de velden naar de stad getrokken waren. De wobblies besloten het stadsbestuur ertoe te verplichten zich om het lot van de werklozen te bekommeren. Op een dag trokken verschillende honderden van hen naar de restaurants,​ bestelden grote schotels, aten, en presenteerden ​daarop de rekening aan de kelners met de boodschap dat de burgemeester ​die zou betalen. Ze werden gearresteerd en hielden tijdens de rechtszaak lange redevoeringen,​ wat in de kranten breed uitgemeten werd. De stad raakte overstuur in het vooruitzicht ​ van duizenden werklozen die naar St. Louis zouden optrekken om er te gaan eten op kosten van de burgemeester ​– want dat was wat ze deden, of ze zich nu in of buiten de gevangenis ​bevonden. De stadsraad vaardigde daarop een noodmaatregel uit om in openbare behuizing met gratis kost en inwoning te voorzien. Deze ‘stunt’ was een vorm van sabotage aan de gemeenschap,​ dramatisch en humoristisch, die me, eerlijk gezegd, erg aansprak.
  
-Inderdaad waren vele wobblies waar ik mee in contact kwam hartelijke, ​amu- sante en intelligente kerels, die hun zaak zeer ernstig opnamen en gans open over hun gedachten en acties spraken. Ze waren freelance-missionarissen voor de zaak van de underdog, waarbij het doel alle middelen heiligde. Ze handelden volgens een zelfopgelegde regel die erin bestond de bezittende klasse bij elke mogelijke gelegenheid zoveel mogelijk schade te berokkenen: guerrilla in de klassenoorlog.+Inderdaad waren vele wobblies waar ik mee in contact kwam hartelijke, ​amusante ​en intelligente kerels, die hun zaak zeer ernstig opnamen en gans open over hun gedachten en acties spraken. Ze waren freelance-missionarissen voor de zaak van de underdog, waarbij het doel alle middelen heiligde. Ze handelden volgens een zelfopgelegde regel die erin bestond de bezittende klasse bij elke mogelijke gelegenheid zoveel mogelijk schade te berokkenen: guerrilla in de klassenoorlog.
  
 In de tarwevelden van Kansas, waar ik in de zomer van 1920 verschillende weken gewerkt heb, waren arbeidsobstructies en stakingen op de werkvloer schering en inslag. Wanneer het werk in volle gang was, terwijl elk uur voor de boer van belang was, gaven de draaimachines en ander oogstgereedschap de geest. In de tarwevelden van Kansas, waar ik in de zomer van 1920 verschillende weken gewerkt heb, waren arbeidsobstructies en stakingen op de werkvloer schering en inslag. Wanneer het werk in volle gang was, terwijl elk uur voor de boer van belang was, gaven de draaimachines en ander oogstgereedschap de geest.
    
-Ongeveer dertig mijl van de plaats waar ik werkte ging een tarweveld van haast een kwadraatmijl in de vlammen op. Dat veroorzaakte in ons kamp heel wat opschudding. De wobblies die ik kende – de meeste van hen waren rustige en evenwichtige kerels – leken brandstichting af te wijzen en schoven de verantwoordelijkheid ​ daarvoor in de schoenen van de communisten,​ die over het algemeen naar meer drastische middelen grepen. Onder de wob- blies circuleerden geruchten dat de Amerikaanse communisten van Moskou de opdracht zouden hebben gekregen de Amerikaanse industrie te sabote- ren. Deze geruchten waren klaarblijkelijk ​ gebaseerd op een vertrouwelijk document dat voor ‘onbetwistbaar ​ authentiek’ gehouden werd, maar zeer waarschijnlijk was het tegendeel het geval. Het Amerikaanse Ministerie van Justitie had toentertijd het document ‘ontdekt’ en laten publiceren; daarin zou een zeker ‘uitvoerend ​ comité’ ​ in Moskou zijn buitenlandse ​vertegen- woordigers ​oproepen om onder meer kleine en grote stakingen uit te lok- ken, machines en boilers in de fabrieken te vernielen en er al het mogelijke toe te doen om in de kapitalistische bedrijven chaos te creëren.+Ongeveer dertig mijl van de plaats waar ik werkte ging een tarweveld van haast een kwadraatmijl in de vlammen op. Dat veroorzaakte in ons kamp heel wat opschudding. De wobblies die ik kende – de meeste van hen waren rustige en evenwichtige kerels – leken brandstichting af te wijzen en schoven de verantwoordelijkheid ​ daarvoor in de schoenen van de communisten,​ die over het algemeen naar meer drastische middelen grepen. Onder de wobblies ​circuleerden geruchten dat de Amerikaanse communisten van Moskou de opdracht zouden hebben gekregen de Amerikaanse industrie te saboteren. Deze geruchten waren klaarblijkelijk ​ gebaseerd op een vertrouwelijk document dat voor ‘onbetwistbaar ​ authentiek’ gehouden werd, maar zeer waarschijnlijk was het tegendeel het geval. Het Amerikaanse Ministerie van Justitie had toentertijd het document ‘ontdekt’ en laten publiceren; daarin zou een zeker ‘uitvoerend ​ comité’ ​ in Moskou zijn buitenlandse ​vertegenwoordigers ​oproepen om onder meer kleine en grote stakingen uit te lokken, machines en boilers in de fabrieken te vernielen en er al het mogelijke toe te doen om in de kapitalistische bedrijven chaos te creëren.
  
 Het staat buiten ​ twijfel ​ dat in  het  begin  van de  jaren Het staat buiten ​ twijfel ​ dat in  het  begin  van de  jaren
-1920 communisten in de Verenigde Staten in zulke activiteiten verwikkeld ​wa- ren. Ik wil er wel aan toe- voegen ​dat er tussen hen en de verschillende ​communis- tische ​bewegingen die nu in dit land bestaan, geen ver- band was en is. Toentertijd vertegenwoordigden de meeste Amerikaanse ​com- munisten ​ ​verschillende ​ af-+1920 communisten in de Verenigde Staten in zulke activiteiten verwikkeld ​waren. Ik wil er wel aan toevoegen ​dat er tussen hen en de verschillende ​communistische ​bewegingen die nu in dit land bestaan, geen verband ​was en is. Toentertijd vertegenwoordigden de meeste Amerikaanse ​communisten ​ ​verschillende ​ af-
 splitsingen van de IWW, van wie er tegenwoordig geen enkele een band met het communisme heeft. splitsingen van de IWW, van wie er tegenwoordig geen enkele een band met het communisme heeft.
  
 […] […]
  
-De officiële leiders van de conservatieve vakbonden waarschuwden de sta- kers zich niet met de ultra-radicale agitatoren ​ in te laten. Desalniettemin waren in de jaren 1920 en 1930 sabotage en staking op de werkvloer een deel van de psychologie en actie van miljoenen Amerikaanse arbeiders geworden, die echter daarom geenszins wobblies of communisten genoemd wilden worden.+De officiële leiders van de conservatieve vakbonden waarschuwden de stakers ​zich niet met de ultra-radicale agitatoren ​ in te laten. Desalniettemin waren in de jaren 1920 en 1930 sabotage en staking op de werkvloer een deel van de psychologie en actie van miljoenen Amerikaanse arbeiders geworden, die echter daarom geenszins wobblies of communisten genoemd wilden worden.
    
 ==== 3 ==== ==== 3 ====
  
-Tegen het einde van 1921 bevond ik me dan opnieuw in het oosten van de Verenigde Staten. Omdat ik op het land geen werk kon vinden ging ik op zee en voer ik het daaropvolgende jaar op vijf verschillende Amerikaanse schepen, waar ik overal op sabotage stootte, en dat zowel bij matrozen, of ze nu wobbly waren of niet, als bij officieren (alhoewel die hun handelingen ​natuur- lijk geen sabotage wilden noemen).+Tegen het einde van 1921 bevond ik me dan opnieuw in het oosten van de Verenigde Staten. Omdat ik op het land geen werk kon vinden ging ik op zee en voer ik het daaropvolgende jaar op vijf verschillende Amerikaanse schepen, waar ik overal op sabotage stootte, en dat zowel bij matrozen, of ze nu wobbly waren of niet, als bij officieren (alhoewel die hun handelingen ​natuurlijk ​geen sabotage wilden noemen).
  
-Als messboy zag ik hoe voor duizenden dollars aan levensmiddelen verspild of over boord gegooid ​ werden, en als matroos zag ik hoe voor tienduizen- den dollars aan verf en scheepsuitrusting verdween. Op elk schip stootte ik op wobblies en ik werd met enkele van hen bevriend. Ik herinner me dat één van hen me ooit zei:+Als messboy zag ik hoe voor duizenden dollars aan levensmiddelen verspild of over boord gegooid ​ werden, en als matroos zag ik hoe voor tienduizenden ​dollars aan verf en scheepsuitrusting verdween. Op elk schip stootte ik op wobblies en ik werd met enkele van hen bevriend. Ik herinner me dat één van hen me ooit zei:
  
-‘De Amerikaanse underdog weet ondertussen waar hij aan toe is en dat is ook het geval voor degenen die direct boven hem staan; ik bedoel de kleine bazen en opzichters, zoals op een schip de officieren. Ze begin- nen te beseffen dat ze onderbetaald worden en ze gedragen zich over- eenkomstig. Ik vaar nu al vijftien jaar op zee, en wanneer ik me van iets bewust ben – en ik beschouw mezelf als een erg ervaren kerel – dan is het bijvoorbeeld ​ dat er op de Amerikaanse schepen meer gegapt en gepikt wordt dan ooit tevoren. Zoals je weet, laten de stewards ​levens- middelen ​bederven en overboord werpen zodat ze, als ze in de haven zijn, grotere voorraden kunnen bestellen en waarvoor ze dan van de le- veranciers ​een kleine commissie krijgen. Datzelfde geldt voor de stuur- mannen, ingenieurs en kapiteins. Op enkele schepen waarop ik was, trok de ganse bende aan één zeil. Ze verkochten in buitenlandse havens grote rollen duur Manilla koord of wierpen het overboord; datzelfde deden ze met scheepsverf,​ enz. – ze konden dan meer koord en verf bestellen en het smeergeld opstrijken.’+‘De Amerikaanse underdog weet ondertussen waar hij aan toe is en dat is ook het geval voor degenen die direct boven hem staan; ik bedoel de kleine bazen en opzichters, zoals op een schip de officieren. Ze beginnen ​te beseffen dat ze onderbetaald worden en ze gedragen zich overeenkomstig. Ik vaar nu al vijftien jaar op zee, en wanneer ik me van iets bewust ben – en ik beschouw mezelf als een erg ervaren kerel – dan is het bijvoorbeeld ​ dat er op de Amerikaanse schepen meer gegapt en gepikt wordt dan ooit tevoren. Zoals je weet, laten de stewards ​levensmiddelen ​bederven en overboord werpen zodat ze, als ze in de haven zijn, grotere voorraden kunnen bestellen en waarvoor ze dan van de leveranciers ​een kleine commissie krijgen. Datzelfde geldt voor de stuurmannen, ingenieurs en kapiteins. Op enkele schepen waarop ik was, trok de ganse bende aan één zeil. Ze verkochten in buitenlandse havens grote rollen duur Manilla koord of wierpen het overboord; datzelfde deden ze met scheepsverf,​ enz. – ze konden dan meer koord en verf bestellen en het smeergeld opstrijken.’
  
-Op een schip waarmee ik van New York naar de westkust voer, bestond de bemanning voor haast honderd procent uit saboteurs – en velen van hen hadden nauwelijks iets over de IWW gehoord. De wobblies handelden ten minste uit eerbare sociale motieven als ze sabotage predikten en ook toe- pasten. De saboteurs die niet tot de IWW behoorden leken evenwel enkel te handelen omdat ze zich in een slechte stemming bevonden en vonden er een armzalige persoonlijke bevrediging in wanneer ze, in plaats van een verf- borstel ​uit te wassen, deze over de reling wierpen of ganse emmers verf in zee kieperden. Ze voelden zich helemaal niet met het schip verbonden. ‘Laat de duivel hen halen!’ was hun motto. ‘Naar de duivel met de eigenaars!’ We+Op een schip waarmee ik van New York naar de westkust voer, bestond de bemanning voor haast honderd procent uit saboteurs – en velen van hen hadden nauwelijks iets over de IWW gehoord. De wobblies handelden ten minste uit eerbare sociale motieven als ze sabotage predikten en ook toepasten. De saboteurs die niet tot de IWW behoorden leken evenwel enkel te handelen omdat ze zich in een slechte stemming bevonden en vonden er een armzalige persoonlijke bevrediging in wanneer ze, in plaats van een verfborstel ​uit te wassen, deze over de reling wierpen of ganse emmers verf in zee kieperden. Ze voelden zich helemaal niet met het schip verbonden. ‘Laat de duivel hen halen!’ was hun motto. ‘Naar de duivel met de eigenaars!’ We
    
-discussieerden over het smeergeld dat de kapitein, de hoofdingenieur, ​ de stuurmannen en de steward op elke reis in hun zak staken. Er werd me ver- teld dat twee tochten eerder de kapitein en de ingenieur de machines ‘ge- prepareerd’ hadden, zodat het schip drie weken lang op een scheepswerf in San Pedro, California, moest liggen, waar er voor 23.000 dollar aan repara- tiewerken ​uitgevoerd werden, hetgeen hen een aardige bonus van de werf- eigenaar ​opleverde.+discussieerden over het smeergeld dat de kapitein, de hoofdingenieur, ​ de stuurmannen en de steward op elke reis in hun zak staken. Er werd me verteld ​dat twee tochten eerder de kapitein en de ingenieur de machines ‘geprepareerd’ hadden, zodat het schip drie weken lang op een scheepswerf in San Pedro, California, moest liggen, waar er voor 23.000 dollar aan reparatiewerken ​uitgevoerd werden, hetgeen hen een aardige bonus van de werfeigenaar ​opleverde.
  
-Ik ontdekte dat IWW- en andere saboteurs aan boord van schepen de officie- ren dikwijls bij hun smerige werk hielpen – en dat met heel veel plezier. Op een dag gaf een stuurman ons de opdracht een licht beschadigde olieleiding over boord te werpen (ze was haast vijftig meter lang en had zevenhonderd dollar gekost), omdat de kapitein geen rapport voor de rederij wilde opstel- len waarop hij de reden van de beschadiging had moeten vermelden. Daar werd hard om gelachen. De rederij werd een goede peer gestoofd ​ – ‘de duivel zal hem halen!’+Ik ontdekte dat IWW- en andere saboteurs aan boord van schepen de officieren ​dikwijls bij hun smerige werk hielpen – en dat met heel veel plezier. Op een dag gaf een stuurman ons de opdracht een licht beschadigde olieleiding over boord te werpen (ze was haast vijftig meter lang en had zevenhonderd dollar gekost), omdat de kapitein geen rapport voor de rederij wilde opstellen ​waarop hij de reden van de beschadiging had moeten vermelden. Daar werd hard om gelachen. De rederij werd een goede peer gestoofd ​ – ‘de duivel zal hem halen!’
  
-Een marinier die lid was van de IWW en misschien wel de intelligentste ​arbei- der was die ik ooit ontmoet heb, zei me eens toen we het hadden over sabo- tage op schepen:+Een marinier die lid was van de IWW en misschien wel de intelligentste ​arbeider ​was die ik ooit ontmoet heb, zei me eens toen we het hadden over sabotage ​op schepen:
  
-‘Je kan in de krant lezen dat de VS grote moeilijkheden hebben om een handelsvloot van enige betekenis op te bouwen omdat in Amerika de kosten in de scheepsbouw veel hoger liggen ​ dan in andere landen. Daardoor moeten Amerikaanse investeerders rekening houden met een langere omlooptijd ​ voor hun in de scheepvaart geïnvesteerd kapitaal. En ook omdat de lonen van de Amerikaanse bemanning hoger zijn dan op schepen van andere landen, is het volgens hen logisch dat de Ame- rikaanse ​passagiers- en vrachtprijs hoger moet liggen en dus is het voor de reders voordeliger ​ om buitenlandse schepen in te zetten. Ik ben geen ‘hoge piet’ maar een eenvoudige marinier, maar ik weet genoeg om te begrijpen dat gans dat alibi nergens op gebaseerd is. De Ameri- kaanse ​officieren en zeelui ontvangen inderdaad hogere lonen dan de scheepsbemanning in andere landen, met uitzondering ​ van Canada. Maar in vergelijking met de lonen die aan land uitbetaald worden ​ver- dient de Amerikaanse bemanning nauwelijks zoveel als een Japanner. Daarin ligt volgens mij één van de belangrijkste redenen van de erbar- melijke ​toestand van de Amerikaanse handelsvloot. De Amerikaanse vrek in de scheepshandel is even hebzuchtig als zijn broeders in andere bedrijfstakken. Hij heeft weinig medelijden met degenen die omwille van hun omgeving en hun aangeboren gebreken verplicht zijn hem hun verstand en spierkracht te verkopen. Hij betaalt hen zo min mogelijk+‘Je kan in de krant lezen dat de VS grote moeilijkheden hebben om een handelsvloot van enige betekenis op te bouwen omdat in Amerika de kosten in de scheepsbouw veel hoger liggen ​ dan in andere landen. Daardoor moeten Amerikaanse investeerders rekening houden met een langere omlooptijd ​ voor hun in de scheepvaart geïnvesteerd kapitaal. En ook omdat de lonen van de Amerikaanse bemanning hoger zijn dan op schepen van andere landen, is het volgens hen logisch dat de Amerikaanse ​passagiers- en vrachtprijs hoger moet liggen en dus is het voor de reders voordeliger ​ om buitenlandse schepen in te zetten. Ik ben geen ‘hoge piet’ maar een eenvoudige marinier, maar ik weet genoeg om te begrijpen dat gans dat alibi nergens op gebaseerd is. De Amerikaanse ​officieren en zeelui ontvangen inderdaad hogere lonen dan de scheepsbemanning in andere landen, met uitzondering ​ van Canada. Maar in vergelijking met de lonen die aan land uitbetaald worden ​verdient ​de Amerikaanse bemanning nauwelijks zoveel als een Japanner. Daarin ligt volgens mij één van de belangrijkste redenen van de erbarmelijke ​toestand van de Amerikaanse handelsvloot. De Amerikaanse vrek in de scheepshandel is even hebzuchtig als zijn broeders in andere bedrijfstakken. Hij heeft weinig medelijden met degenen die omwille van hun omgeving en hun aangeboren gebreken verplicht zijn hem hun verstand en spierkracht te verkopen. Hij betaalt hen zo min mogelijk
    
-voor al de arbeid die hij uit hen perst. Het resultaat is dat op den duur zijn slaven terugslaan. Enkelen van hen bedienen zich daarbij van be- wuste sabotage, zoals wij van de IWW dat doen, en verstoren daarmee de kern van het kapitalistisch systeem. Anderen grijpen onbewust naar sabotage, zonder daarmee een maatschappelijk doel te beogen, puur vanuit een persoonlijk wraakgevoel,​ maar ze bereiken daarmee ​blinde- lings hetzelfde doel – namelijk het versnellen van de ondergang van het systeem. Het is juist dat de zogenaamde onderhoudskosten van Ameri- kaanse ​schepen hoger liggen dan bij de meeste buitenlandse schepen, maar dat komt enkel omdat het schip en de reders de bemanning geen moer interesseert en het doelbewust verwaarlozen. Ik twijfel er niet aan dat er op Amerikaanse schepen méér vernield wordt dan de reders in de vorm van staatssubsidies ontvangen.’+voor al de arbeid die hij uit hen perst. Het resultaat is dat op den duur zijn slaven terugslaan. Enkelen van hen bedienen zich daarbij van bewuste ​sabotage, zoals wij van de IWW dat doen, en verstoren daarmee de kern van het kapitalistisch systeem. Anderen grijpen onbewust naar sabotage, zonder daarmee een maatschappelijk doel te beogen, puur vanuit een persoonlijk wraakgevoel,​ maar ze bereiken daarmee ​blindelings ​hetzelfde doel – namelijk het versnellen van de ondergang van het systeem. Het is juist dat de zogenaamde onderhoudskosten van Amerikaanse ​schepen hoger liggen dan bij de meeste buitenlandse schepen, maar dat komt enkel omdat het schip en de reders de bemanning geen moer interesseert en het doelbewust verwaarlozen. Ik twijfel er niet aan dat er op Amerikaanse schepen méér vernield wordt dan de reders in de vorm van staatssubsidies ontvangen.’
  
-Enkele maanden nadat hij me dit toevertrouwd had – het was in 1922 – mon- sterde ​ik samen met mijn wobbly-vriend op de Oskawa in Philadelphia aan. Het was een vrachtschip van de United States Shipping Board van 6.100 +Enkele maanden nadat hij me dit toevertrouwd had – het was in 1922 – monsterde ​ik samen met mijn wobbly-vriend op de Oskawa in Philadelphia aan. Het was een vrachtschip van de United States Shipping Board van 6.100 
-Engelse ton, dat in 1918 voor haast twee miljoen dollar gebouwd ​ was en over een moderne koelruimte beschikte. We voeren met een kleine lading naar Hamburg en de vaart verliep zonder noemenswaardige incidenten. De bemanning was, zoals men ze toentertijd gewoonlijk op Amerikaanse ​vracht- schepen ​aantrof, misschien iets slechter. Het half dozijn wobblies dat ik te- genkwam ​was onbetwistbaar het beste gezelschap aan boord. De kapitein was een oude man, niet in beste gezondheid, enigszins overstuur door de verantwoordelijkheid ​ die op zijn schouders rustte. De stuurmannen, ​ingeni- eurs en de steward vormden een verzameling leepogige ‘lime-juicers’ (Ame- rikaans ​slang voor Engelse zeelieden) en heerszuchtige ‘squareheads’ (Ame- rikaans ​slang voor  Duitse ​ en  Scandinavische migranten), ​ die  tijdens ​ de oorlog, toen haast iedereen aangeworven werd, een licentie verkregen ​had- den. Ze konden goed overweg met drank en ruzies, maar hadden van navi- gatie weinig kaas gegeten.+Engelse ton, dat in 1918 voor haast twee miljoen dollar gebouwd ​ was en over een moderne koelruimte beschikte. We voeren met een kleine lading naar Hamburg en de vaart verliep zonder noemenswaardige incidenten. De bemanning was, zoals men ze toentertijd gewoonlijk op Amerikaanse ​vrachtschepen ​aantrof, misschien iets slechter. Het half dozijn wobblies dat ik tegenkwam ​was onbetwistbaar het beste gezelschap aan boord. De kapitein was een oude man, niet in beste gezondheid, enigszins overstuur door de verantwoordelijkheid ​ die op zijn schouders rustte. De stuurmannen, ​ingenieurs ​en de steward vormden een verzameling leepogige ‘lime-juicers’ (Amerikaans ​slang voor Engelse zeelieden) en heerszuchtige ‘squareheads’ (Amerikaans ​slang voor  Duitse ​ en  Scandinavische migranten), ​ die  tijdens ​ de oorlog, toen haast iedereen aangeworven werd, een licentie verkregen ​hadden. Ze konden goed overweg met drank en ruzies, maar hadden van navigatie ​weinig kaas gegeten.
  
 In Hamburg laadden we een reusachtige hoeveelheid champagne en likeur voor Zuid-Amerika in. Vier of vijf dagen nadat we Duitsland verlaten hadden, begonnen in de kajuiten en in de mess van de officieren de kurken te knallen; uiteindelijk circuleerden de flessen ook op de brug en in de kaartenkamer en ook in de matrozenkajuiten doken kisten met de uitstekende likeur op. In Hamburg laadden we een reusachtige hoeveelheid champagne en likeur voor Zuid-Amerika in. Vier of vijf dagen nadat we Duitsland verlaten hadden, begonnen in de kajuiten en in de mess van de officieren de kurken te knallen; uiteindelijk circuleerden de flessen ook op de brug en in de kaartenkamer en ook in de matrozenkajuiten doken kisten met de uitstekende likeur op.
Regel 267: Regel 267:
 De oude kapitein – met een zwak en armzalig karakter, die voor zijn eigen autoriteit terugschrok,​ in de war was door de talrijke regels en voorschriften en huiverde voor gerechtelijke stappen, wat allerlei rompslomp met zich mee zou brengen waar hij niet tegen opgewassen was – was buiten zichzelf. De De oude kapitein – met een zwak en armzalig karakter, die voor zijn eigen autoriteit terugschrok,​ in de war was door de talrijke regels en voorschriften en huiverde voor gerechtelijke stappen, wat allerlei rompslomp met zich mee zou brengen waar hij niet tegen opgewassen was – was buiten zichzelf. De
    
-tweede ​ stuurman was de enige andere officier die nog nuchter was. Het schip raakte meerdere keren uit koers, maar bereikte uiteindelijk op wonder- lijke wijze Brazilië, wat wellicht voor een groot deel te danken was aan de zes of zeven wobblies die nuchter gebleven waren en de kapitein bij het sturen van het schip bijgestaan hadden.+tweede ​ stuurman was de enige andere officier die nog nuchter was. Het schip raakte meerdere keren uit koers, maar bereikte uiteindelijk op wonderlijke ​wijze Brazilië, wat wellicht voor een groot deel te danken was aan de zes of zeven wobblies die nuchter gebleven waren en de kapitein bij het sturen van het schip bijgestaan hadden.
  
 Toen de lading gelost werd, stelde men vast dat op de Oskawa meer dan honderd kisten champagne, kummel en andere fijne likeuren ontbraken. De oude wist natuurlijk wat ermee gebeurd was; maar omdat haast het ganse schip in een soort samenzwering tegen hem samenspande,​ was hij niet in staat één enkele kist aan boord te lokaliseren of iets tegen de officieren in te brengen. Hij tekende voor het verlies, en nam de schuld op zich. Nadat hij zowel in Rio de Janeiro als in Montevideo gezocht had, besefte hij dat hij in Zuid-Amerika geen betere officieren en manschappen zou kunnen vinden, zelfs wanneer hij erin zou slagen de huidige bende kwijt te raken. Toen de lading gelost werd, stelde men vast dat op de Oskawa meer dan honderd kisten champagne, kummel en andere fijne likeuren ontbraken. De oude wist natuurlijk wat ermee gebeurd was; maar omdat haast het ganse schip in een soort samenzwering tegen hem samenspande,​ was hij niet in staat één enkele kist aan boord te lokaliseren of iets tegen de officieren in te brengen. Hij tekende voor het verlies, en nam de schuld op zich. Nadat hij zowel in Rio de Janeiro als in Montevideo gezocht had, besefte hij dat hij in Zuid-Amerika geen betere officieren en manschappen zou kunnen vinden, zelfs wanneer hij erin zou slagen de huidige bende kwijt te raken.
  
-Op de terugweg naar Hamburg had de Oskawa ongeveer duizend ton be- vroren ​vlees geladen. Na een dag of wat begon men in de officierskajuiten en op de brug de champagneflessen die men zorgvuldig verstopt had, te ontkurken. De meeste officieren namen nu tegenover de kapitein een open- lijk vijandige houding aan, die ten einde raad was. Hij liep met een geweer rond en dreigde ermee enkele matrozen, waaronder ikzelf en drie IWW-le- den, die hij dacht te kunnen vertrouwen, te bewapenen.+Op de terugweg naar Hamburg had de Oskawa ongeveer duizend ton bevroren ​vlees geladen. Na een dag of wat begon men in de officierskajuiten en op de brug de champagneflessen die men zorgvuldig verstopt had, te ontkurken. De meeste officieren namen nu tegenover de kapitein een openlijk ​vijandige houding aan, die ten einde raad was. Hij liep met een geweer rond en dreigde ermee enkele matrozen, waaronder ikzelf en drie IWW-leden, die hij dacht te kunnen vertrouwen, te bewapenen.
  
-Op een dag liet iemand te veel olie in de oven lopen, zodat de vlammen uit de schoorsteen vlogen en het ganse schip vol brandende olie liep. Het vuur beschadigde of vernielde een groot  gedeelte ​ van de bovenbouw, ​ daarbij inbegrepen de meeste reddingsboten, ​ de brug en de kaartzaal. Het was in- derdaad ​een groot geluk dat het nuchtere deel van de bemanning – vooral wobblies – de brand konden blussen. ‘We hadden het laten afbranden,​’ ​zei- den de wobblies, ‘als wij dan ook niet naar de haaien moesten.’+Op een dag liet iemand te veel olie in de oven lopen, zodat de vlammen uit de schoorsteen vlogen en het ganse schip vol brandende olie liep. Het vuur beschadigde of vernielde een groot  gedeelte ​ van de bovenbouw, ​ daarbij inbegrepen de meeste reddingsboten, ​ de brug en de kaartzaal. Het was inderdaad ​een groot geluk dat het nuchtere deel van de bemanning – vooral wobblies – de brand konden blussen. ‘We hadden het laten afbranden,​’ ​zeiden ​de wobblies, ‘als wij dan ook niet naar de haaien moesten.’
  
-Maar het ergste moest nog komen. Toen we Hamburg al verschillende ​da- gen achter ons gelaten hadden, liet de ingenieur de dynamo’s doorbranden,​ zodat de Oskawa voor de rest van de reis zonder licht en met uitgevallen koelapparaten verder moest. Ze voer effectief voor een groot  deel van de nacht zonder verlichting, ​ wat voor de andere schepen in onze koers een groot  gevaar betekende. ​ We gebruikten ​ olielampen, waarvan de werking vrijwel gelijk was aan nul. Op een nacht stootte de eerste stuurman, omdat hij veel te dronken was om uit zijn kooi op te staan en de lamp te doven, deze pardoes met zijn voet om, en moesten we het vuur doven.+Maar het ergste moest nog komen. Toen we Hamburg al verschillende ​dagen achter ons gelaten hadden, liet de ingenieur de dynamo’s doorbranden,​ zodat de Oskawa voor de rest van de reis zonder licht en met uitgevallen koelapparaten verder moest. Ze voer effectief voor een groot  deel van de nacht zonder verlichting, ​ wat voor de andere schepen in onze koers een groot  gevaar betekende. ​ We gebruikten ​ olielampen, waarvan de werking vrijwel gelijk was aan nul. Op een nacht stootte de eerste stuurman, omdat hij veel te dronken was om uit zijn kooi op te staan en de lamp te doven, deze pardoes met zijn voet om, en moesten we het vuur doven.
    
-Dan pompte één van de bemanningsleden in plaats van het ruimwater haast het gehele verse water in zee! Er was nog genoeg over om van te drinken maar niet voor de stoomketels;​ dus waren we verplicht voor de stoomma- chine zoutwater te gebruiken, met als resultaat dat de ventielen na korte tijd met zout verstopt waren. Regelmatig moesten we de machines stopzetten om ze schoon te maken.+Dan pompte één van de bemanningsleden in plaats van het ruimwater haast het gehele verse water in zee! Er was nog genoeg over om van te drinken maar niet voor de stoomketels;​ dus waren we verplicht voor de stoommachine ​zoutwater te gebruiken, met als resultaat dat de ventielen na korte tijd met zout verstopt waren. Regelmatig moesten we de machines stopzetten om ze schoon te maken.
  
-We waren een dagreis verwijderd ​ van Madeira toen de machines van de Oskawa definitief ​ de geest gaven. We dreven een dag en een nacht lang, terwijl de machines in zoverre weer op gang konden gebracht worden, dat we naar Madeira konden strompelen, waar er evenwel geen werven waren voor grotere reparaties, en zo schaften we ons enkel water, lampen en wat olie voor de positielampen ​ aan. De dynamo’s bleken volkomen  ​onbruik- baar.+We waren een dagreis verwijderd ​ van Madeira toen de machines van de Oskawa definitief ​ de geest gaven. We dreven een dag en een nacht lang, terwijl de machines in zoverre weer op gang konden gebracht worden, dat we naar Madeira konden strompelen, waar er evenwel geen werven waren voor grotere reparaties, en zo schaften we ons enkel water, lampen en wat olie voor de positielampen ​ aan. De dynamo’s bleken volkomen  ​onbruikbaar.
  
 Omdat het koelsysteem niet werkte, begon het bevroren vlees te smelten en te stinken. Daarop liet iemand – ik vermoed dat het iemand van de IWW was Omdat het koelsysteem niet werkte, begon het bevroren vlees te smelten en te stinken. Daarop liet iemand – ik vermoed dat het iemand van de IWW was
-– hete lucht door de koelleidingen lopen, met als gevolg dat het grootste gedeelte van de lading gekookt of toch op z’n minst bedorven was, vooral- eer het ontdekt kon worden.+– hete lucht door de koelleidingen lopen, met als gevolg dat het grootste gedeelte van de lading gekookt of toch op z’n minst bedorven was, vooraleer ​het ontdekt kon worden.
  
-Onder elkaar lachten de wobblies erom en ze probeerden ​ uit te rekenen hoeveel de Amerikaanse regering voor de bedorven lading zou moeten ​be- talen.+Onder elkaar lachten de wobblies erom en ze probeerden ​ uit te rekenen hoeveel de Amerikaanse regering voor de bedorven lading zou moeten ​betalen.
  
-Ergens vóór de kust van Holland was onze petroleumvoorraad plotseling op en moesten we naar Hamburg gesleept worden, waar het daarop volgende onderzoek de kapitein op het randje van de waanzin dreef. Uiteindelijk werd hij ontslagen en werden er enkele officieren gearresteerd en hun vergunnin- gen ingetrokken. De Oskawa werd in zoverre gerepareerd dat ze naar de VS kon terugkeren en daar dan op een ‘scheepskerkhof’ terecht kwam, waar zich reeds honderden andere schepen bevonden, waarvan de toestand er nauwelijks beter aan toe was.+Ergens vóór de kust van Holland was onze petroleumvoorraad plotseling op en moesten we naar Hamburg gesleept worden, waar het daarop volgende onderzoek de kapitein op het randje van de waanzin dreef. Uiteindelijk werd hij ontslagen en werden er enkele officieren gearresteerd en hun vergunningen ​ingetrokken. De Oskawa werd in zoverre gerepareerd dat ze naar de VS kon terugkeren en daar dan op een ‘scheepskerkhof’ terecht kwam, waar zich reeds honderden andere schepen bevonden, waarvan de toestand er nauwelijks beter aan toe was.
  
-Eén van mijn wobbly-vrienden ​ aan boord  zei me: ‘Ze hadden moeilijk een beter stuk sabotage kunnen plegen, zelfs indien ze allemaal, van de kapitein tot de laagste matroos, een communist of een wobbly geweest waren. ​Hal- leluja!’+Eén van mijn wobbly-vrienden ​ aan boord  zei me: ‘Ze hadden moeilijk een beter stuk sabotage kunnen plegen, zelfs indien ze allemaal, van de kapitein tot de laagste matroos, een communist of een wobbly geweest waren. ​Halleluja!’
    
 ==== 4 ==== ==== 4 ====
Regel 304: Regel 304:
 In een drukkerij in Kansas City wierpen de zetters, in plaats van dure gegoten drukletters te sorteren, deze simpelweg in de zogenaamde ‘duivelskist’. Een vriend van me, die als drukker reeds zowat overal in dit land in grote  en kleine syndicaal georganiseerde en niet georganiseerde bedrijven gewerkt had, vertelde me dat de ‘duivelskist’ nog steeds een grote populariteit ​ geniet. Weinig drukkers zijn momenteel bekommerd om een mooi lettertype of goed vakmanschap. In een drukkerij in Kansas City wierpen de zetters, in plaats van dure gegoten drukletters te sorteren, deze simpelweg in de zogenaamde ‘duivelskist’. Een vriend van me, die als drukker reeds zowat overal in dit land in grote  en kleine syndicaal georganiseerde en niet georganiseerde bedrijven gewerkt had, vertelde me dat de ‘duivelskist’ nog steeds een grote populariteit ​ geniet. Weinig drukkers zijn momenteel bekommerd om een mooi lettertype of goed vakmanschap.
  
-In een schoenenfabriek in Milwaukee werd ik opmerkzaam gemaakt op een man die bij zijn werkmakkers bekend stond als een saboteur. Hij zag er excentriek uit, haatte de machines en kende allerlei methodes om ze te beschadigen. Op een vage manier was hij een radicaal en hij beschouwde de machines als een vloek voor de mensheid. Ik heb deze haat voor machines ook elders vastgesteld. Ze komt in de meest uiteenlopende vormen van sabotage tot uitdrukking,​ die niet in verband staan met de IWW of het communisme, maar louter uit een persoonlijke afkeer of uit wraakgevoelens voortspruiten. ​ Ik heb mensen gezien die – soms in dronken, soms in nuch- tere toestand – de machine vervloekt hebben en wanneer ze er één passeerden, staken ze hun vuist ernaar op en riepen ze dat ze niet zijn slaaf waren. In elke grote  industriestad komen er ‘mafkezen’ voor die geloven dat de machines levende wezens zijn en dat ze hen, de arbeiders, in hun macht hebben.+In een schoenenfabriek in Milwaukee werd ik opmerkzaam gemaakt op een man die bij zijn werkmakkers bekend stond als een saboteur. Hij zag er excentriek uit, haatte de machines en kende allerlei methodes om ze te beschadigen. Op een vage manier was hij een radicaal en hij beschouwde de machines als een vloek voor de mensheid. Ik heb deze haat voor machines ook elders vastgesteld. Ze komt in de meest uiteenlopende vormen van sabotage tot uitdrukking,​ die niet in verband staan met de IWW of het communisme, maar louter uit een persoonlijke afkeer of uit wraakgevoelens voortspruiten. ​ Ik heb mensen gezien die – soms in dronken, soms in nuchtere ​toestand – de machine vervloekt hebben en wanneer ze er één passeerden, staken ze hun vuist ernaar op en riepen ze dat ze niet zijn slaaf waren. In elke grote  industriestad komen er ‘mafkezen’ voor die geloven dat de machines levende wezens zijn en dat ze hen, de arbeiders, in hun macht hebben.
  
-Kort na de oorlog las ik ergens over een Amerikaanse soldaat die ervan over- tuigd was dat machines mensen vermoorden uit wraak voor het werk dat zij hen laten verrichten. ‘Stop de machines,​’ had hij geschreeuwd toen hij zwaar gewond in een ziekenhuis lag, ‘en er zullen geen oorlogen meer voorkomen. De machines maken oorlog – de machines vermoorden ons!’+Kort na de oorlog las ik ergens over een Amerikaanse soldaat die ervan overtuigd ​was dat machines mensen vermoorden uit wraak voor het werk dat zij hen laten verrichten. ‘Stop de machines,​’ had hij geschreeuwd toen hij zwaar gewond in een ziekenhuis lag, ‘en er zullen geen oorlogen meer voorkomen. De machines maken oorlog – de machines vermoorden ons!’
  
 Tijdens de jaren 1920 kwam het in de VS verhoudingsgewijs zelden tot grote en hevige vakbondsrevoltes,​ maar de strijd van de bezitlozen tegen de bezitters ging even onafgebroken en bitter voort als voordien; alleen ging het nu niet meer om een openlijke oorlogsvoering. Aan de oppervlakte bleef alles rustig, maar ondergronds waren de arbeiders met het virus van de sabotage en de staking op de werkvloer geïnfecteerd. Tijdens de jaren 1920 kwam het in de VS verhoudingsgewijs zelden tot grote en hevige vakbondsrevoltes,​ maar de strijd van de bezitlozen tegen de bezitters ging even onafgebroken en bitter voort als voordien; alleen ging het nu niet meer om een openlijke oorlogsvoering. Aan de oppervlakte bleef alles rustig, maar ondergronds waren de arbeiders met het virus van de sabotage en de staking op de werkvloer geïnfecteerd.
    
-Als gevolg van de voortdurende ​ aanvallen van de ondernemers op de vak- bonden, de hysterie tegen de roden, zoals dat onder meer in het proces van Centralia of in de rechtszaak tegen Sacco en Vanzetti tot uitdrukking kwam, en de onbekwaamheid van de vakbondslui en van de radicalen om met de ondernemers een openlijke strijd aan te gaan, bestond er in het laatste decennium geen effectief georganiseerde radicale beweging. Er bestond echter wel een brede ongeorganiseerde radicale beweging, die miljoenen geschoolde en ongeschoolde arbeiders buiten de vakbonden en buiten de socialistische en communistische partijen omvatte. Hier was elk individu op zijn eigen middelen en capaciteiten aangewezen om zijn lot te verbeteren en wraak te nemen op een systeem dat een mens enkel dán kon gebruiken als zijn zware arbeid voor de ondernemer winst opleverde; dat hem liet verhon- geren (tenzij hij smokkelaar of misdadiger werd) wanneer er zich overproductie voordeed, en dat hem definitief aan de kant schoof als hij oud werd.+Als gevolg van de voortdurende ​ aanvallen van de ondernemers op de vakbonden, de hysterie tegen de roden, zoals dat onder meer in het proces van Centralia of in de rechtszaak tegen Sacco en Vanzetti tot uitdrukking kwam, en de onbekwaamheid van de vakbondslui en van de radicalen om met de ondernemers een openlijke strijd aan te gaan, bestond er in het laatste decennium geen effectief georganiseerde radicale beweging. Er bestond echter wel een brede ongeorganiseerde radicale beweging, die miljoenen geschoolde en ongeschoolde arbeiders buiten de vakbonden en buiten de socialistische en communistische partijen omvatte. Hier was elk individu op zijn eigen middelen en capaciteiten aangewezen om zijn lot te verbeteren en wraak te nemen op een systeem dat een mens enkel dán kon gebruiken als zijn zware arbeid voor de ondernemer winst opleverde; dat hem liet verhongeren ​(tenzij hij smokkelaar of misdadiger werd) wanneer er zich overproductie voordeed, en dat hem definitief aan de kant schoof als hij oud werd.
  
 Na de onderdrukking van de georganiseerde radicale beweging omstreeks het jaar 1922 kwam er wellicht even veel radicalisme bij de Amerikaanse arbeiders als voordien voor, alleen kon het nauwelijks nog een uitdrukkingsmogelijkheid in een georganiseerde openlijk politieke of economische actie vinden, zoals het twintig jaar eerder – of zelfs tijdens de jaren onmiddellijk ná de Eerste Wereldoorlog – het geval geweest was. Het arbeidersradicalisme vond nu een individuele,​ persoonlijke uitdrukkingsvorm,​ dat erin bestond zo weinig mogelijk werk te verzetten voor het loon dat men kreeg en zoveel mogelijk materiaal onbruikbaar te maken. Hun radicalisme ontbrak het vanaf nu aan elke maatschappelijke toerkomstvisie en aan elke maatschappelijke doelstelling;​ men ageerde meestal vanuit een persoonlijk wrokgevoel. Na de onderdrukking van de georganiseerde radicale beweging omstreeks het jaar 1922 kwam er wellicht even veel radicalisme bij de Amerikaanse arbeiders als voordien voor, alleen kon het nauwelijks nog een uitdrukkingsmogelijkheid in een georganiseerde openlijk politieke of economische actie vinden, zoals het twintig jaar eerder – of zelfs tijdens de jaren onmiddellijk ná de Eerste Wereldoorlog – het geval geweest was. Het arbeidersradicalisme vond nu een individuele,​ persoonlijke uitdrukkingsvorm,​ dat erin bestond zo weinig mogelijk werk te verzetten voor het loon dat men kreeg en zoveel mogelijk materiaal onbruikbaar te maken. Hun radicalisme ontbrak het vanaf nu aan elke maatschappelijke toerkomstvisie en aan elke maatschappelijke doelstelling;​ men ageerde meestal vanuit een persoonlijk wrokgevoel.
Regel 318: Regel 318:
 Ze waren er zich van bewust dat ze door het systeem onrechtvaardig behandeld werden; talrijke rode agitatoren hadden hun dat in het verleden verteld – en ze doen dat tegenwoordig ook nog. Ze realiseerden zich dat de meeste van hun politieke en economische klassenbewegingen in het verleden grotendeels geen effect hadden gehad. Ze wisten dat de oorzaak van de lage lonen gelegen was in een overschot aan arbeidskrachten en dat de werkloosheid,​ waar ze regelmatig mee geconfronteerd ​ werden, uit de overproductie voortsproot. En zo komt het dat ze, vanuit hun standpunt gezien heel logisch, staken op de werkvloer en materiaal en tijd van de baas verspillen, waarbij ze volgens hen méér arbeidsplaatsen creëren en de winst van de ondernemers verminderen,​ ondernemers die hun in hun ogen te weinig betaalden. Ze waren er zich van bewust dat ze door het systeem onrechtvaardig behandeld werden; talrijke rode agitatoren hadden hun dat in het verleden verteld – en ze doen dat tegenwoordig ook nog. Ze realiseerden zich dat de meeste van hun politieke en economische klassenbewegingen in het verleden grotendeels geen effect hadden gehad. Ze wisten dat de oorzaak van de lage lonen gelegen was in een overschot aan arbeidskrachten en dat de werkloosheid,​ waar ze regelmatig mee geconfronteerd ​ werden, uit de overproductie voortsproot. En zo komt het dat ze, vanuit hun standpunt gezien heel logisch, staken op de werkvloer en materiaal en tijd van de baas verspillen, waarbij ze volgens hen méér arbeidsplaatsen creëren en de winst van de ondernemers verminderen,​ ondernemers die hun in hun ogen te weinig betaalden.
  
-Zoals ik reeds opgemerkt heb, gold dit min of meer voor de ganse industriële sector, zelfs daar waar de IWW, die in Amerika de staking op de werk- vloer en sabotagetechnieken ontwikkeld hadden, nooit sterk gestaan hadden (tenzij in de grote fabrieken met hun systematische verhoging van het werkritme, zoals bijvoorbeeld bij de Fordfabrieken,​ waar elke arbeider zuiver mechanische bewegingen verricht, die door het management bepaald worden en waarvan de werkleider controleert of de arbeider het vooropgestelde resultaat behaalt). Aan het begin van de zomer van 1930 verspreidden bijvoorbeeld de georganiseerde cafetaria-eigenaars in New York City en Brooklyn het bericht dat saboteurs onder hun werknemers jaarlijks levensmiddelen ter waarde van één à twee miljoen dollar onbruikbaar gemaakt of vernietigd hadden.+Zoals ik reeds opgemerkt heb, gold dit min of meer voor de ganse industriële sector, zelfs daar waar de IWW, die in Amerika de staking op de werkvloer ​en sabotagetechnieken ontwikkeld hadden, nooit sterk gestaan hadden (tenzij in de grote fabrieken met hun systematische verhoging van het werkritme, zoals bijvoorbeeld bij de Fordfabrieken,​ waar elke arbeider zuiver mechanische bewegingen verricht, die door het management bepaald worden en waarvan de werkleider controleert of de arbeider het vooropgestelde resultaat behaalt). Aan het begin van de zomer van 1930 verspreidden bijvoorbeeld de georganiseerde cafetaria-eigenaars in New York City en Brooklyn het bericht dat saboteurs onder hun werknemers jaarlijks levensmiddelen ter waarde van één à twee miljoen dollar onbruikbaar gemaakt of vernietigd hadden.
  
 Het waren schraapzucht en hebzucht van ondernemers en industriëlen die de arbeidersklasse tot sabotage gedreven hadden. Toen dit door de wobblies opgenomen werd, was dit het enige doeltreffende wapen dat de underdog overgebleven was. Totdat de wobblies de controle erover kwijtraakten en de sabotage elke sociale visie en doel verloor. De propagandisten van de sabotage hadden in de gemeenschap een kracht ontketend waar ze geen inhoud aan konden geven en waarvan de gevolgen hun intenties in grote mate overstegen. Het waren schraapzucht en hebzucht van ondernemers en industriëlen die de arbeidersklasse tot sabotage gedreven hadden. Toen dit door de wobblies opgenomen werd, was dit het enige doeltreffende wapen dat de underdog overgebleven was. Totdat de wobblies de controle erover kwijtraakten en de sabotage elke sociale visie en doel verloor. De propagandisten van de sabotage hadden in de gemeenschap een kracht ontketend waar ze geen inhoud aan konden geven en waarvan de gevolgen hun intenties in grote mate overstegen.
Regel 326: Regel 326:
 makker een spion was of kon zijn. Men zette daarbij het eergevoel van de werknemers op het spel. Het kon van hen ‘schurken’ en ‘klikspanen’ maken. Ik ken een geval waarin een arbeider sabotage gepleegd ​ had en daarvan een werkmakker de schuld in de schoenen schoof om diens job en andere voordelen te verwerven. En ik ken een geval waarin een man door zijn werkmakkers afgeranseld werd omdat ze hem voor een spion hielden. Achteraf bleek hij helemaal geen spion geweest te zijn. makker een spion was of kon zijn. Men zette daarbij het eergevoel van de werknemers op het spel. Het kon van hen ‘schurken’ en ‘klikspanen’ maken. Ik ken een geval waarin een arbeider sabotage gepleegd ​ had en daarvan een werkmakker de schuld in de schoenen schoof om diens job en andere voordelen te verwerven. En ik ken een geval waarin een man door zijn werkmakkers afgeranseld werd omdat ze hem voor een spion hielden. Achteraf bleek hij helemaal geen spion geweest te zijn.
  
-Bovendien moedigen spionnen dikwijls sabotage aan. Of, wat nog eerder het geval is, detectivebureaus die zich in het bespioneren van saboteurs ​ge- specialiseerd ​hebben, sluizen als arbeiders vermomde sabotage-instructeurs de fabriek binnen. Deze brengen dan de arbeiders subtiele methodes van sabotage en arbeidsweigering bij, zodat de detective, die de ondernemer voor de bewaking van de werknemers ingehuurd heeft, iets rapporteren kan. Aldus staan de ondernemers in vele gevallen volkomen machteloos tegenover sabotage en staking op de werkvloer.+Bovendien moedigen spionnen dikwijls sabotage aan. Of, wat nog eerder het geval is, detectivebureaus die zich in het bespioneren van saboteurs ​gespecialiseerd ​hebben, sluizen als arbeiders vermomde sabotage-instructeurs de fabriek binnen. Deze brengen dan de arbeiders subtiele methodes van sabotage en arbeidsweigering bij, zodat de detective, die de ondernemer voor de bewaking van de werknemers ingehuurd heeft, iets rapporteren kan. Aldus staan de ondernemers in vele gevallen volkomen machteloos tegenover sabotage en staking op de werkvloer.
  
 Sabotage en staking op de werkvloer zijn vormen van wraak die de Amerikaanse arbeidersklasse – blindelings,​ onbewust en wanhopig - op de ondernemers uitoefent omwille van de genadeloze en brutale onderdrukking van hun strijd in het verleden… Sabotage en staking op de werkvloer zijn vormen van wraak die de Amerikaanse arbeidersklasse – blindelings,​ onbewust en wanhopig - op de ondernemers uitoefent omwille van de genadeloze en brutale onderdrukking van hun strijd in het verleden…
Regel 335: Regel 335:
 ===== Voetnoten ===== ===== Voetnoten =====
  
-  * [1] Op 4 mei 1886 werd op Haymarket Square in Chicago een protestmeeting gehouden tegen het politiegeweld van de dag ervoor, waarbij de politie het vuur op de menigte geopend ​ had en verschillende demonstranten gedood werden. Op het ogenblik dat de meeting afgelopen was en de massa zich begon te verspreiden,​ werd er vanuit een zijstraat een bom geworpen, waarop de politie in het wilde weg begon te schieten. Er vielen andermaal talrijke doden. Acht bekende anarchisten werden gearresteerd voor de bomaanval en wegens moord aangeklaagd. Zeven van hen werden ter dood veroordeeld,​ vier van hen werden geëxecuteerd. De overlevenden werden enkele jaren later vrijgela- ten toen uit een nieuw onderzoek gebleken was dat geen enkele van de beschuldigden bij de bomaanslag betrokken geweest was. De werkelijke dader van de Haymarket-bomaanslag werd nooit gevonden. De erkenning van het onrecht dat aan de anarchisten van Chicago was aangedaan, maakte hen tot klassieke martelaren van de arbeidersbeweging. [JL]+  * [1] Op 4 mei 1886 werd op Haymarket Square in Chicago een protestmeeting gehouden tegen het politiegeweld van de dag ervoor, waarbij de politie het vuur op de menigte geopend ​ had en verschillende demonstranten gedood werden. Op het ogenblik dat de meeting afgelopen was en de massa zich begon te verspreiden,​ werd er vanuit een zijstraat een bom geworpen, waarop de politie in het wilde weg begon te schieten. Er vielen andermaal talrijke doden. Acht bekende anarchisten werden gearresteerd voor de bomaanval en wegens moord aangeklaagd. Zeven van hen werden ter dood veroordeeld,​ vier van hen werden geëxecuteerd. De overlevenden werden enkele jaren later vrijgelaten ​toen uit een nieuw onderzoek gebleken was dat geen enkele van de beschuldigden bij de bomaanslag betrokken geweest was. De werkelijke dader van de Haymarket-bomaanslag werd nooit gevonden. De erkenning van het onrecht dat aan de anarchisten van Chicago was aangedaan, maakte hen tot klassieke martelaren van de arbeidersbeweging. [JL]
   * [2] De schoenmaker Nicola Sacco en zijn vriend, de visventer Bartolomeo Vanzetti werden op 5 mei 1920 in de buurt van Boston gearresteerd en ervan beschuldigd een bloedige roofoverval te hebben gepleegd. Een jaar later achtte een jury hen schuldig en werden ze tot de elektrische stoel veroordeeld. Beiden verklaarden echter dat zij onschuldig waren en om politieke redenen te zijn veroordeeld. Ondanks een wereldwijde protestbeweging,​ zouden ze op 23 augustus 1927 terechtgesteld worden. [JL]   * [2] De schoenmaker Nicola Sacco en zijn vriend, de visventer Bartolomeo Vanzetti werden op 5 mei 1920 in de buurt van Boston gearresteerd en ervan beschuldigd een bloedige roofoverval te hebben gepleegd. Een jaar later achtte een jury hen schuldig en werden ze tot de elektrische stoel veroordeeld. Beiden verklaarden echter dat zij onschuldig waren en om politieke redenen te zijn veroordeeld. Ondanks een wereldwijde protestbeweging,​ zouden ze op 23 augustus 1927 terechtgesteld worden. [JL]
   * [3] In tegenstelling tot de openheid waarmee de IWW voor het gebruik van geweld in de klassenstrijd opteerden, sprak de American Federation of Labour met een dubbele tong: openlijk veroordeelde ze het geweld maar heimelijk maakte ze er op een veel vastberadener en ook op een veel beter georganiseerde manier gebruik van en ze schrok er in de periode tussen 1905 en 1910 zelfs niet voor terug haar toevlucht te nemen tot bomaanslagen. Zo ontplofte ​ er in de nacht van 1 op 2 oktober 1910 in Los Angeles een bom in de gebouwen van de Times, waarbij er twintig doden te betreuren vielen. De penningmeester van de vakbond, John J. McNamara, en zijn broer James B. McNamara werden in verdenking gesteld. ​ De AFL-top sprak van een ‘complot’ en organiseerde grootscheepse solidariteitsmeetings. Op het proces gaf James B. McNamara evenwel toe schuldig te zijn en de gebouwen van de Times tot ontploffing gebracht te hebben; hij betreurde het dat daarbij doden gevallen waren. Zijn broer John J. McNamara bekende de Llewellyn Iron Works in de lucht geblazen te hebben. Er ging een schok door het land. Overal in de VS sloeg de reactionaire pers in op de AFL-leiders. Met deze affaire, zo zou later blijken, verdween elke militante geest uit de American Federation of Labor. [JL]   * [3] In tegenstelling tot de openheid waarmee de IWW voor het gebruik van geweld in de klassenstrijd opteerden, sprak de American Federation of Labour met een dubbele tong: openlijk veroordeelde ze het geweld maar heimelijk maakte ze er op een veel vastberadener en ook op een veel beter georganiseerde manier gebruik van en ze schrok er in de periode tussen 1905 en 1910 zelfs niet voor terug haar toevlucht te nemen tot bomaanslagen. Zo ontplofte ​ er in de nacht van 1 op 2 oktober 1910 in Los Angeles een bom in de gebouwen van de Times, waarbij er twintig doden te betreuren vielen. De penningmeester van de vakbond, John J. McNamara, en zijn broer James B. McNamara werden in verdenking gesteld. ​ De AFL-top sprak van een ‘complot’ en organiseerde grootscheepse solidariteitsmeetings. Op het proces gaf James B. McNamara evenwel toe schuldig te zijn en de gebouwen van de Times tot ontploffing gebracht te hebben; hij betreurde het dat daarbij doden gevallen waren. Zijn broer John J. McNamara bekende de Llewellyn Iron Works in de lucht geblazen te hebben. Er ging een schok door het land. Overal in de VS sloeg de reactionaire pers in op de AFL-leiders. Met deze affaire, zo zou later blijken, verdween elke militante geest uit de American Federation of Labor. [JL]
  
 {{tag>​werk arbeidsstrijd syndicalisme anarchisme geschiedenis}} {{tag>​werk arbeidsstrijd syndicalisme anarchisme geschiedenis}}
 +
namespace/de_wobblies_-_sabotage_op_de_werkvloer.1485445898.txt.gz · Laatst gewijzigd: 16/10/19 09:40 (Externe bewerking)