Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


namespace:slaven

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Volgende revisie
Vorige revisie
namespace:slaven [03/08/17 15:06]
defiance aangemaakt
namespace:slaven [16/10/19 10:14] (huidige)
Regel 1: Regel 1:
-====== ​Schiavi ​(Il Galeone) ======+====== ​Slaven ​(Il Galeone) ======
 //Door [[Belgrado Pedrini]]// //Door [[Belgrado Pedrini]]//
  
-Dit gedicht van Belgrado Pedrini heeft later als basis gediend voor het lief Il Galeone, dat een in Italië een belangrijk lijflied is geworden voor de anarchistische beweging.+  * Originele titel: Schiavi 
 +  * Verschenen: 1967 
 +  * Bron: 
 +  * Vertaling: Tommy Ryan
  
-//De Nederlandse vertaling behoeft nog enige verificatie,​ meehelpen? [[contact|Mail]] dan naar ons.//+ 
 +Dit gedicht van Belgrado Pedrini heeft later als basis gediend voor het lied //Il Galeone//, dat een in Italië een belangrijk lijflied is geworden voor de anarchistische beweging. 
 + 
 +//De Nederlandse vertaling behoeft nog enige verificatie,​ meehelpen? ​Neem dan [[contact:]] met ons op.// 
 + 
 +---- 
 + 
 +====== Slaven (Il Galeone) ======
  
 <WRAP group> <WRAP group>
Regel 64: Regel 74:
 <WRAP half column> <WRAP half column>
  
-  * Wij zijn bemanning met bloedarmoede,​+  * Wij zijn de bemanning met bloedarmoede,​
   * van een beruchte gevangenis   * van een beruchte gevangenis
   * waar de gewisse dood   * waar de gewisse dood
Regel 70: Regel 80:
  
   * Zonder ooit heldere horizonten   * Zonder ooit heldere horizonten
-  * vangt onze morgen aan +  * vangt onze morgen aan. 
-  * en boven onze smerige deken+  * En boven onze smerige deken
   * schreeuwt de wachter elk uur uit.   * schreeuwt de wachter elk uur uit.
  
   * Onze dagen vliegen voorbij   * Onze dagen vliegen voorbij
-  * tussen stinkende kielen+  * tussen stinkende kielen.
   * We zijn dun, bleek, slaven   * We zijn dun, bleek, slaven
   * gebonden met ijzeren ketens.   * gebonden met ijzeren ketens.
Regel 85: Regel 95:
  
   * Bemanning van waterloze slaven   * Bemanning van waterloze slaven
-  * zeker te leiden aan de riem+  * zeker te leiden aan de riem,
   * verbreek deze ketens   * verbreek deze ketens
   * of buig te roeien en sterven!   * of buig te roeien en sterven!
Regel 96: Regel 106:
   * We roeien tot het schip   * We roeien tot het schip
   * vastloopt op de klippen   * vastloopt op de klippen
-  * Hij het zwart-rood**+  * Hijs het zwart-rood
   * in het gefluit van de wind!   * in het gefluit van de wind!
  
Regel 111: Regel 121:
   * Kom nu slaven te wapens, te wapens!   * Kom nu slaven te wapens, te wapens!
   * Vecht met je sterke arm!   * Vecht met je sterke arm!
-  * Zweer, zweer gerechtigheid!+  * Zweer, zweer om gerechtigheid!
   * Vrijheid of de dood!   * Vrijheid of de dood!
  
namespace/slaven.1501772778.txt.gz · Laatst gewijzigd: 16/10/19 09:41 (Externe bewerking)