Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


namespace:ach_jullie_zieleknijpers

Ach, jullie zieleknijpers

Door Erich Mühsam

  • Oorspronkelijke titel: Ach, ihr Seelendreher
  • Verschenen: 1914
  • Bron: 'Erich Mühsam - Dichter, publicist, anarchist, mens', Pszisko Jacobs, Recht voor allen, Oosterwolde, 1988 (andere vertaling); 'Brennende Erde. Verse eines Kämpfers', Kurt Wolff Verlag, München 1920
  • Vertaling: 'Vespido' G. der Groot
  • Digitalisering: Tommy Ryan

Ach, jullie zieleknijpers

  • Ach, jullie zieleknijpers
  • Ach, jullie geestengrijpers,
  • slimme psychologen.
  • Het komt jullie aangevlogen dat,
  • wat nimmer wij doorgronden:
  • al onze zwarte zonden
  • al onze pijn en wringen
  • onze dromen en ons zingen
  • al ons strijden en ons staren,
  • weten jullie te verklaren.
  • jullie hebben altijd weet:
  • ook van onze diepste leed.
  • beangstigen ons de heksen
  • spreken jullie van complexen
  • Dreigen uit de hoeken
  • spoken met wijde broeken,
  • plaagt ons god en satan,
  • meteen dragen jullie raad aan.
  • En profetisch, typisch
  • psychoanalytisch
  • krabben jullie juist
  • aan onze ziele-puist.
  • Jullie woorden zijn bovenal
  • gelijk een muizenval.
  • Door ons met spek en brokken
  • uit ons zelf te lokken
  • Jullie 'leer' en 'geste'
  • dienen steeds het beste
  • hoe te beheersen onze geesten.
  • Dat bevreesd ons 't allermeeste.
  • Jullie zijn wel handig,
  • maar wees nou toch verstandig:
  • Blijft niet langer dringen
  • binnen onze kringen,
  • maar stel jullie bescheiden
  • op, achter al ons lijden.
  • Sluip niet als dieven
  • om u zelven te gerieven…
  • Anders kan het nog gebeuren,
  • (wat jullie dan betreuren),
  • dat zich bij ons de remmen
  • niet langer meer doen klemmen.
  • Wij ons plotseling verweren
  • en jullie het vliegen leren -
  • in gracieuze bogen.
namespace/ach_jullie_zieleknijpers.txt · Laatst gewijzigd: 17/12/19 11:11 door defiance