Revolutie en burgeroorlog - Spanje 1936-1939
Door Augustin Souchy
- Oorspronkelijke titel: Nacht über Spanien
- Verschenen: 1947
- Bron: Revolutie en burgeroorlog - Spanje 1936 – 1939, Kelderuitgeverij Barcelona & Loma Bonita/Mexico, 2002; Eerder in afleveringen gepubliceerd in Anarcho-Syndicalistische Persdienst nr. 77 t/m 89 (1955 - 1956); Nacht über Spanien, Darmstadt-Land, Verlag Die Freie Gesellschaft, 1947
- Vertaling: uit het Duits door Albert de Jong
Enkele afkortingen en Spaanse termen die voorkomen in het artikel:
- CNT: de geconfedereerde syndicalistische vakbeweging
- UGT: de Sociaaldemocratische vakbeweging
- FAI: de Anarchistische Iberische Federatie
- Cortes: het Spaanse parlement
- Junta: raad, comité (spr. uit: goentà)
- Pistoleros: gewapende huurlingen
- Majoraat: erfrecht, waarbij de oudste zoon alles erft
- Hidalgo: ridder, iemand van adel
- Milicianos: leden van de vrijwillige revolutionaire troepen